[A] Vos techniques de relecture

Sujets inactifs depuis un an ou plus
Avatar du membre
Aelys
Alors que l'aube diffuse sa couleur sur le monde, le tigre sort du bois noir et lève les yeux vers le ciel qui s’étend de l’autre côté du mur. Est-ce le jour pour jouer sa vie ?
Messages : 5040
Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 11:56 am
Rang special : Grande flemmarde avec des pics d'activité

Re: Vos techniques de relecture

Message par Aelys »

C'est amusant, Stef, parce que moi, au contraire, je n'ai jamais eu besoin de reprendre des éléments des versions précédentes. J'ai gardé toutes mes scènes coupées mais je n'ai jamais eu envie/besoin de les reprendre, au final (et il y en a eu beaucoup ^^).

Au final, j'ai appliqué la méthode de la relecture "par couches". Je l'avais développée sur mon blog quelque part, faut que je retrouve ça... Voilà, c'était ça :

Etape 1 : Tout relire une fois, assez rapidement, pour avoir une vue globale du récit. Dans le même temps, noter sur un fichier annexe les corrections à effectuer : caractérisation des personnages, intrigues secondaires, scènes à couper ou développer... (Prendre en compte les retours de mon alpha préférée)

Etape 2 : Relire une seconde fois, plus lentement, en effectuant les premières corrections relevées et en rajoutant les autres qui me viennent à l'esprit. En profiter pour compléter ma fiche personnages et royaumes pour traquer les incohérences lors d'une relecture future.
Me concentrer sur :
- Le début (prendre en compte les bêtas dans les Papyrus)
- La fin
- Les scènes importantes
- La caractérisation de mes personnages (surtout dans les 5 premiers chapitres)

Etape 3 : Relire rapidement pour établir une fiche Calendrier / Déplacement afin de vérifier que tout est cohérent.

Etape 4 : Traquer les incohérences à l'aide de mes fiches (relecture lente et détaillée).

Etape 5 : Relire encore une fois en notant toutes les questions ouvertes, et en les barrant une fois qu'elles sont fermées, pour ne pas laisser de question en suspens. Le livre doit se suffire à lui-même.

Etape 6 : Tout relire une fois de plus, en corrigeant le plus de coquilles possible et en se concentrant sur le fond, pour vérifier que tout le travail accompli est cohérent. Cette étape doit être assez rapide ; sinon, on reprend les étapes nécessaires et on recommence.

Etape 7 : Faire la guerre aux coquilles et fautes de syntaxes, répétitions et autres à coup d'Antidote et de changement de police de caractère.

Etape 8 : Tout imprimer et faire une dernière relecture.

Etape 9 : Soumettre à Cocyclics et croiser les doigts avant de tout recommencer avec des avis extérieurs ^^
Au final, sur la fin, j'ai amalgamé quelques étapes parce que je n'avais plus besoin de tout reprendre au début à chaque fois (et je n'ai pas fait de relecture papier pour une question d'économies ^^). Mais mes premières étapes ont été suivies à la lettre, et les 3 premières m'ont été très utiles.
J'ai aussi rajouté l'étape "Relecture sur Ywriter avec vue d'ensemble de toutes les scènes pour couper tout ce qui dépasse de l'intrigue principale". ^^
Je crois que j'ai soumis une V3 à Cocy (sachant que je change de version chaque fois que je fais des changements majeurs), et la version soumise aux éditeurs est actuellement la V6, post cycle.
Mes derniers bébés : I.R.L., éditions Gulf Stream et Quelques pas de plus, éditions Scrineo
Grenouille tu as été, grenouille tu resteras.

Site
Blog

Avatar du membre
Ermina
Informatica in lingua latina. Rien que ça
Messages : 10958
Enregistré le : sam. févr. 12, 2011 12:47 pm
Rang special : grenouille de l'espace
Localisation : Dans un lointain futur

Re: Vos techniques de relecture

Message par Ermina »

La pratique m'a montré que j'avais assez souvent besoin de reprendre des éléments de précédentes versions.
Tiens, moi aussi. C'est pour ça que je conserve toutes mes versions.

J'ai tendance à commencer à relire et corriger avant la fin du premier jet. Du coup, je peux me retrouver avec une trentaine de début plus ou moins avancé ^^

Pour la relecture, je fonctionne par étape, comme Aelys.

Pour le cohérence du scénario, je le réfléchis et le travaille pendant le premier jet car je suis incapable de continuer à écrire si je ne suis pas pleinement satisfaite. Je déplace des scènes, j'en supprime, j'en étoffe d'autres, je vérifie si tout est bien expliqué, je surveille la caractérisation. Là, j'aime bien m'appuyer sur le crawl. Généralement, les bêta de synopsis m'aident à voir les gros problèmes. Je l'ai expérimenté pour challenge actuelle par exemple. Du coup, quand j'ai terminé le premier jet, les gros problèmes de fond sont évacués et je me suis déjà pas mal relu.

Pour la forme, je travaille chapitre par chapitre : je vais d'abord une première relecture avec Antidote et repetition detector, pour chasser répétition, faute... Puis, une relecture pour les lourdeurs de phrases, les petites incohérences, le manquent de descriptions. Puis je passe au chapitre suivant. Après, je laisse généralement reposer un peu, histoire d'avoir du recul. J'ai besoin de faire régulièrement des pauses, même pendant la rédaction, sinon, je ne vois plus rien et je me lasse.

Pendant cette phase, j'aime bien utiliser les papyrus, surtout pour le premier chapitre. C'est bien pour voir les tics d'écriture et si le début est assez accrocheur. J'ai toujours peur que mes débuts soient ennuyeux et ça peut me bloquer complètement.

Je fais une relecture plus globale pour avoir une vision d'ensemble en me concentrant sur le début et les scènes fortes ou difficile.

Ensuite, j'ai besoin d'une bêta car j'arrive au stade où je ne vois plus rien.
Etape 8 : Tout imprimer et faire une dernière relecture.
Je fais ça aussi. Je ne sais pas pourquoi, mais à l'écrit, je vois plus de chose.

Ce qui peut être bien aussi, c'est de lire à haute voix. J'ai découvert ça avec Flaubert.
Ca peut permettre d'éviter des répétitions sonores qui ne sautent pas forcément aux yeux ou des associations de mots qui ne sont pas jolies à l'oreille.
Cycliste chocolatvore :orange:

2764 ab urbe conditapapyrussynopsis

Le réfugié du tempschallenge 2024

Admiratrice de :tetard:, :sr: et :sg:

Avatar du membre
Stef-
Maquettiste d'Ayanar et amateur de papyrus
Messages : 1730
Enregistré le : ven. janv. 23, 2009 1:52 pm
Rang special : Un jour...
Contact :

Re: Vos techniques de relecture

Message par Stef- »

Aelys a écrit :C'est amusant, Stef, parce que moi, au contraire, je n'ai jamais eu besoin de reprendre des éléments des versions précédentes. J'ai gardé toutes mes scènes coupées mais je n'ai jamais eu envie/besoin de les reprendre, au final
On a tous nos façons de procéder... Je crois constater, avec le temps, qu'il ne faut jamais sous-estimer l'impulsion de départ du tout premier jet. Certes les versions ultérieures seront forcément plus abouties, plus homogènes, mais c'est dans certaines V1 qu'on jette l'essence même de ce qu'on cherche à atteindre, consciemment ou non... Parfois, à corriger, revoir, recorriger, on s'éloigne involontairement du but fixé...

En bêta-lecture aussi c'est vraiment très instructif de comparer les V1 avec les versions révisées... De toute manière, c'est humain, on n'est pas parfait, lors des révisions, on zappe forcément des choses, on reproduit de nouvelles erreurs etc.

Avatar du membre
Bergamote
Plume alerte et sensuelle.
Messages : 445
Enregistré le : ven. déc. 21, 2007 10:42 am
Rang special : Batracien
Localisation : C'est rose et c'est une ville

Re: Vos techniques de relecture

Message par Bergamote »

Aelys a écrit : Quand décidez-vous de réécrire ?
Premier point pour moi, je réécris une fois le premier jet terminé. Je suis obligée de fonctionner ainsi, parce que dans le cas contraire, je serais capable de passer ma vie à récrire un seul et même chapitre.

Deuxième point, ce n'est pas moi qui décide vraiment. Une fois le premier jet terminé, il reste au repos jusqu'à tant qu'il se réveille et vienne me titiller. Cela se fait ensuite par étape.
Aelys a écrit :Avez-vous une méthode particulière ? (d'abord les fautes de français, puis les incohérences, puis les gros problèmes de fonds ou inversement...) Comment faites-vous pour que ça ne choque pas avec le reste ?
J'ai une méthode qui vaut ce qu'elle vaut.
Premièrement, j'essaie de n'avoir rien d'autre à écrire à côté. Pas de nouvelles, etc. Tout simplement parce que je fais en sorte que la réécriture se fasse sur un laps de temps assez court, pour ne pas avoir à créer une troisième version.

Deuxièmement, je relis d'abord le texte sur écran d'ordinateur et prend des notes à la volée sur ce qui me choque le plus à la relecture. Je corrige directement les fautes d'orthographe et typographiques les plus flagrantes.

Troisièmement, et c'est là l'étape la plus "pénible" dans le sens où c'est là que je vais avoir tendance à me décourager, je transforme mon document en Epub et je le transfert sur ma liseuse électronique. A ce moment-là, je relis mon texte comme s'il s'agissait d'un nouveau bouquin que je viens d'acheter. Je me munis d'un cahier vierge de 280 pages, et je commence la lecture en prenant des notes à chaque fois que je m'ennuie, que je m'agace, que je hurle, etc.

Quatrièmement, je reprend mon cahier, qui généralement à un petit frère parce qu'un seul n'aura pas suffit, mon fichier Word et je commence la correction du récit en lui-même. Je ne m'occupe de l'orthographe, de la grammaire qu'après avoir fait ce travail en entier, parce que de nouvelles erreurs apparaîtront forcement.

Toutes ces étapes se déroulent en général sur pas plus de trois mois dans l'idéal.

En ce qui concerne le fait que les corrections ne jurent pas avec le reste du texte original, cela ne me pose pas trop de soucis puisque le travail de réécriture est surtout, pour moi, un travail d'harmonisation. Faire en sorte que les phrases s'enchaînent entre elles comme des notes sur une partition de musique. Puis pareil pour les scènes, pareil pour les chapitres, etc.

Avatar du membre
Selsynn
Messages : 685
Enregistré le : mar. août 11, 2009 2:06 pm
Rang special : Batracien
Contact :

Re: Vos techniques de relecture

Message par Selsynn »

Je commence à peine le processus de relecture, mais j'ai déjà une bonne idée de comment je vais procéder. De manière générale, ce sera comme Aelys.

Préparation :
1) Mise en place de la chronologie + contexte de l'histoire => En clair, mise au point d'un syno correct
2) Retour sur ce syno (crawl + bêta privé)
3) Mise au point des détails "réalistes" plus précis (manies des personnages, passé récent..., qui ne modifie pas le syno mais qui apporte de la précision)

Reprise :
Avec ce plan clair, je pars sur un nouveau fichier tout beau, tout neuf, en ouvrant à coté le fichier du texte d'origine.
A chaque paragraphe du texte "ancien", je vérifie qu'il correspond bien au "consignes" que je me suis fixée, ou sinon, je le reprends.
Je reprends le texte au fil du roman, mais je n'en fais pas plus d'une page par moment (pour l'instant, où je ne suis pas encore rodée), pour ne pas perdre en efficacité (ne pas me laisser embarquer par le texte)

Relecture finale :
Une fois cette relecture de fond faite, je ferais sûrement une relecture changement de police / impression / numéro de page tiré au hasard, pour vérifier syntaxe / orthographe / coquille ...

Et après, je vous le dirais dans un an ou deux, histoire que j'atteigne cette étape !
Selsynn
Rêveuse invétérée - N'hésitez pas à me relancer si j'ai promis quelque chose
Challenge 1er jet / Nano - Modération

Avatar du membre
Cendrefeu
Messages : 401
Enregistré le : mer. oct. 29, 2008 4:42 pm
Rang special : Adoratrice de feu Clancy
Localisation : Behind the radar screen

Re: Vos techniques de relecture

Message par Cendrefeu »

J'ai développé ma méthode qui vaut ce qu'elle vaut.

Déjà, je soigne au max le premier jet sur la forme.

Une fois terminé, mon premier jet est un fichier word qui comporte toute une liste de remarques insérées en commentaires dans la marge. Ce sont des remarques que j'ai créées au fil de l'écriture, soit un point qu'il faudra que je revoie, soit un truc à vérifier dans ce qui précède, ou une incohérence qui vient de m'apparaitre... Des choses que je n'ai pas envie de reprendre dans l'immédiat mais que je ne veux pas oublier.
Par ailleurs les dates ou âges sont surlignés pour me faciliter la vérification de la chronologie, les passages où je sais qu'il y a un problème à revoir sont en rouge. Le résultat est quelque chose d'assez bariolé.

Je travaille en permanence sur le même fichier, et si vraiment je dois couper des gros morceaux, je vais créer un fichier "scènes coupées", au cas où.
Au cours de la relecture, l'idée est de faire disparaître chacun de ces commentaires ainsi que toute trace de couleur. Et ça peut prendre du temps parce que parfois, il va falloir complètement réécrire certains passages. C'est un gros travail sur le fond qui amène souvent pas mal de modifs en début de manuscrit.

Ceci fait, je passe à la forme et je traque les fautes et problèmes de construction. Pour ce faire, j'ai deux subtilités: 1) je ne relis pas dans l'ordre afin de ne pas me laisser emporter par l'histoire et 2) je me fais des séances d'une demi-heure maxi, parce que j'ai constaté qu'au-delà, je ne suis plus assez attentive.

Après ça, l'idéal est d'avoir un gentil bêta sous la main qui va pouvoir me pointer du doigt tout ce que j'ai pu oublier.
Ma dernière parution: Realm of Broken Faces, le dernier opus des Récits du Monde Mécanique :wow:

Et les précédents: Smog of Germania et Scents of Orient !

Mon actualité d'auteur

Avatar du membre
Eliott Nuit
Messages : 5
Enregistré le : jeu. oct. 30, 2014 12:23 pm
Rang special : Vagabond dimensionnel

Re: Vos techniques de relecture

Message par Eliott Nuit »

Je me permets une petite remarque, juste pour relever une méthode de réécriture que l'on trouve sur pas mal de blogs Américains, et qui marche plutôt pas mal, mais elle réclame beaucoup de discipline pour ce qui est de la dernière étape:

_ Une fois le premier jet terminé et corrigé (pour ce qui est des fautes de français), le laisser reposer. Idéalement, plusieurs mois, en se changeant la tête, par exemple en écrivant totalement autre chose entre temps. L'idée est d'attendre suffisamment longtemps pour que l'on ait envie de se replonger dans un texte qui nous a habité des mois ou des années durant, et qui souvent, le temps passant, nous a plus pris la tête qu'autre chose.

_ Imprimer (c'est important) la première version, si possible avec beaucoup d'interlignes et de marges pour laisser la place aux annotations, et la relire comme si on découvrait le roman. Éviter de "rentrer" dans le texte et se faire emporter par les pages qui défilent, mais garder un œil critique, comme si c'était votre pire ennemi qui l'avait écrit, et que vous vouliez absolument trouver à redire. C'est l'heure d'être dur avec soit même, et d'annoter plein de choses sur la version imprimée. Une bonne méthode pour un passage douteux reste la lecture à voix haute, en s'imaginant le lire à une salle entière, en s'obligeant à porter la voix. Si on ne s'imagine pas l'assumer devant public, alors il faut réécrire le passage. Attention, ne rien réécrire à ce niveau là. Simplement annoter, quitte à finir avec des pages entières annotées "à réécrire TOTALEMENT".

_ Enfin, c'est là le cœur de la méthode, s'installer face à son ordinateur, avec à côté de soi la version annotée et... ouvrir un nouveau fichier. Commencer sur une page blanche. Certains auteurs considèrent que retravailler un texte existant sur ordinateur pousse à ne pas réécrire suffisamment, à esquiver les passages douteux, et finalement, faire une réécriture qui ne sert à rien, puisqu'elle en demandera une autre. L'avantage de tout retaper, c'est précisément de tout retaper. Bien entendu, vous recopierez des passages entiers de la V1, mais même ce faisant, le fait de les retaper vous fera reformuler des phrases auxquelles vous n'auriez pas touché sinon. Également, c'est beaucoup plus facile ainsi de réécrire des passages entiers. C'est plus naturel, car on avance face à des pages blanches. Alors que lorsqu'on travaille une version numérique, c'est toujours plus compliqué d'effacer des pages entières.

C'est considéré par certains comme la Rolls des méthodes de réécriture, car tout retaper esquive le travers de la simple relecture qui ne fait pas avancer le schmilblick. Mais bon, ça demande une grosse discipline, et pas mal d'abnégation. A réserver aux super-grenouilles qui-n'en-veulent :sg:

... perso j'ai jamais réussi à le faire en entier pour mes romans. :oops:
Mais le peu que j'ai réussi à faire avec cette méthode s'est révélé très productif et juste. Si j'étais discipliné et moins feignant, je ne jurerais que par cette méthode. Mais je suis feignant et n'ai aucune discipline, du coup j'ai deux romans en réécriture depuis 2 et 4 ans. Soyez meilleures que moi, grenouilles! :pompom:

Avatar du membre
Edel-Weiss
Gardienne de la magie qui, peu à peu, retrouve sa grandeur
Messages : 3738
Enregistré le : lun. oct. 06, 2014 3:03 pm
Rang special : Petite fleur des montagnes
Localisation : À bord du Normandy
Contact :

Re: Vos techniques de relecture

Message par Edel-Weiss »

Merci Eliott pour ce partage ! :pompom:
J'adhère complètement à la technique du décantage & recopiage. Je pense que, pour moi, ce serait une excellente façon de procéder.

Personnellement, je fonctionne déjà plus ou moins comme ça. Comme je me sens incapable d'avancer sans avoir terminé le dernier chapitre sur lequel je me suis penchée, si je bloque sur quelque chose, j'essaye de laisser reposer mon chapitre. Une semaine ou quelques jours, plusieurs semaines si vraiment je perds ma motivation. Après quand je relis, je suis moins sévère avec moi-même (sur les points sur lesquels je pinaillais et dont je ne me satisfaisais pas) et en même temps, plus stricte. Je suis plus clairvoyante sur les qualités et les défauts de mon texte. Du moins, je le ressens comme ça !

Et alors, la technique de tout retaper, c'est absolument quelque chose que je devrais faire ! Quand j'ai déjà avancé sur certains trucs, je fais des copiers-collers parce que je me dis que ce serait dommage de perdre ce que j'ai déjà fait. Or, ce serait nettement mieux de retaper la chose !

Donc, personnellement, je vais garder cette méthode en tête :yata:
Mes lectures sur Instagram :books:

Défi Lecture 2024, la PAL contre-attaque :leaves:

:mushroom: Crédit avatar : Djamila Knopf

Avatar du membre
Beorn
Bond, Alexander Bond
Messages : 5623
Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
Contact :

Re: Vos techniques de relecture

Message par Beorn »

Oh ! C'est intéressant comme technique, et assez radical en effet.
la Roll's de la relecture, le terme est bien trouvé ! :lol:

Je n' ai jamais fait ça, mais il m'est arrivé de perdre une partie de mon texte et d'avoir à la réécrire (jamais plus d'une page, en général). Et il est vrai que j'étais souvent plus satisfait de la V2. Cela dit, je ne sait pas si sur tout un roman, cet énorme effort est rentable -en temps et en effort - par rapport à d'autres techniques éprouvées (bêta-lecture, lecture sur papier imprimé, relecture avec changement de mise en page, relecture après décantation...)

Cela dit, je conserve quand même cette idée en tête - par exemple, pour revoir une scène qui passe mal.
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2

Avatar du membre
ilham
Messages : 1853
Enregistré le : dim. nov. 11, 2012 6:17 am
Rang special : 1234

Re: Vos techniques de relecture

Message par ilham »

J'ai tenté une fois, pas concluant pour ma part, j'ai abandonné.
La réécriture, sans tout reprendre de A à Z, c'est un coup à prendre. On a tendance, je crois, à prendre son texte comme un seul bloc, alors qu'en fait, c'est plutot un puzzle. Et cela à tous les niveaux : phrase, paragraphe, scènes... Une fois qu'on a compris ça, on n'hésite plus à couper, déplacer, changer...
Par contre je garde une copie du fichier original.
La logique vous mènera d'un point A à un point B. L'imagination vous mènera partout. Albert Einstein
Mon challenge 2022 : Le cafard

Avatar du membre
Eliott Nuit
Messages : 5
Enregistré le : jeu. oct. 30, 2014 12:23 pm
Rang special : Vagabond dimensionnel

Re: Vos techniques de relecture

Message par Eliott Nuit »

Beorn a écrit : Cela dit, je ne sait pas si sur tout un roman, cet énorme effort est rentable -en temps et en effort - par rapport à d'autres techniques éprouvées (bêta-lecture, lecture sur papier imprimé, relecture avec changement de mise en page, relecture après décantation...)
ça dépend si les méthodes "éprouvées" donnent un résultat final qui te convient. Dans ce cas, oui, la réécriture entière est une perte de temps. C'est une technique qui s'adresse plutôt à ceux qui, avec les méthodes classiques, n'arrivent jamais à un degrés de réécriture qui les satisfasse. Finalement, la plus grosse perte de temps en réécriture, est celle qui, à la fin, en demande une nouvelle. A chaque grenouille son nénuphar ;)

Personnellement le plus gros défaut de cette méthode à mon goût est qu'elle m'emmène trop loin. Les phases 1 et 2 me rendent tellement critique sur des passages de mon texte, qu'à la réécriture, il y a toujours un moment où je prends une direction complètement différente de la V1, et qu'au bout de quelques heures d'écriture, je ne sais plus dire si ce que j'écris est mieux ou moins bien que la V1, c'est juste différent. Commence alors le dilemne de laisser filer la plume et d'écrire un roman différent de la V1 (qui demandera donc une réécriture... :ronge: ) ou de revenir à la V1 en abandonnant les nouveautés. Moi, c'est à ce point que je bloque. :/ La technique de la réécriture totale, paradoxalement, demande aussi beaucoup de confiance dans sa V1...

Avatar du membre
ilham
Messages : 1853
Enregistré le : dim. nov. 11, 2012 6:17 am
Rang special : 1234

Re: Vos techniques de relecture

Message par ilham »

Le problème de la réécriture complète, je trouve, c'est de prendre le risque de refaire les mêmes erreurs qu'un premier jet... et au final de se retrouver avec un nouveau texte, avec les mêmes défauts...
Enfin, c'est mon ressenti. Je ne doute pas que ça convienne à d'autres, mais je ne l’appellerais pas la roll's des corrections à cause de ça.
La logique vous mènera d'un point A à un point B. L'imagination vous mènera partout. Albert Einstein
Mon challenge 2022 : Le cafard

Avatar du membre
Crazy
Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
Messages : 5829
Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
Rang special : Chieuse pas tentée
Localisation : IdF
Contact :

Re: Vos techniques de relecture

Message par Crazy »

ilham a écrit :Le problème de la réécriture complète, je trouve, c'est de prendre le risque de refaire les mêmes erreurs qu'un premier jet... et au final de se retrouver avec un nouveau texte, avec les mêmes défauts...
Assez d'accord là-dessus.
+ le fait d'imprimer tout son texte... :psychocoah: Ca va peut-être quand on a fait un petit truc de 250 ksec, mais quand on flirte avec les 700k... :?

Avatar du membre
ilham
Messages : 1853
Enregistré le : dim. nov. 11, 2012 6:17 am
Rang special : 1234

Re: Vos techniques de relecture

Message par ilham »

Par contre, j'imprime... ça m'est indispensable pour bien me relire. Mais j'ai une imprimante laser économique (ou à défaut celles du boulot ou de mon père chez qui j'amène juste le papier),ça aide.
La logique vous mènera d'un point A à un point B. L'imagination vous mènera partout. Albert Einstein
Mon challenge 2022 : Le cafard

Avatar du membre
Anaïs
Kiwity
Messages : 6727
Enregistré le : mer. août 07, 2013 9:30 am
Rang special : kiwi powaaa
Localisation : à 12740 km de profondeur
Contact :

Re: Vos techniques de relecture

Message par Anaïs »

Personnellement, j'ai testé les deux méthodes (sur le même roman en plus :roll: ) : corrections en profondeur ou réécriture complète.

La réécriture m'a beaucoup étonnée. J'avais peur de me décourager et de revenir au premier jet ou d'oublier des passages, et j'ai constaté que l'histoire était tellement imprimée dans ma petite tête, et que je prenais tellement de plaisir à m'y balader, que ça se faisait tout seul. Mais bien entendu, ce n'est pas suffisant, car ça permet surtout de s'affranchir des problèmes de fond et d'étoffer (moi je suis un peu trop rapide dans les premiers jets, j'ai tendance à jeter le contexte aux orties, au point que certains personnages font tapisserie à force, du coup le second jet sert à étoffer).

Puis très longtemps après (un an et une inscription sur la Mare, donc), j'ai dû me replonger dans ce texte (je précise au passage qu'entre le premier jet et la réécriture, il ne s'est passé que quelques semaines, voire jours). J'ai à nouveau réécrit, mais en travaillant sur la structure de base. C'est différent mais tout aussi intéressant.

En ce qui me concerne, je ne crois pas que je referai des réécritures totales sur des romans, tout simplement parce que j'ai beaucoup appris sur la structuration d'une histoire. Et puis mine de rien, ça prend du temps et de l'énergie.

Par contre, pour tout ce qui touche la forme (les fôtes, les répétitions et autres joyeusetés) on ne peut pas à mon avis s'affranchir d'une correction pas à pas du texte.

L'impression c'est bien, mais plutôt juste avant les envois aux éditeurs, à mon avis, sinon on a vite fait de se retrouver avec des monceaux de texte imprimé (mais j'ai aussi investi dans l'imprimante laser perso :) ). D'ailleurs, Beorn a donné un bon conseil sur son blog, celui de tout simplement changer la mise en page du texte au moment des corrections de forme. Le simple fait de lire en cambria plutôt qu'en times, ou de changer les marges permet de regarder le texte différemment.

EDIT : je ne sais pas si ça a été évoqué sur le fil, mais une autre technique pour la relecture ultime consiste à relire le roman à l'envers, en commençant par la dernière page. On n'est plus déconcentré par l'histoire, à ce qu'il paraît. Personnellement, je n'ai pas essayé, mais je testerai la prochaine fois.
Site/blog, deux pour le prix d'un !
Toute la saga des Puissances de Nilgir est disponible !

Répondre