Mise en page des dialogues

Où reposent les anciennes conversations de l'école des têtards
Répondre
Llyana
Space Invader ou Space Opéra ?
Messages : 615
Enregistré le : mer. juin 18, 2014 12:12 pm
Rang special : Petit Pixel
Localisation : Ouest parisien
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Llyana »

En fait, le tiret "de suspension" est utilisé en anglais ^^
***Passage ninja***

Avatar du membre
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1427
Enregistré le : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: Mise en page des dialogues

Message par Kinvara »

Llyana a écrit :En fait, le tiret "de suspension" est utilisé en anglais ^^
Ben oui, c'est de là qu'il me venait... tout comme toute ma mise en page foireuse.

Avatar du membre
Crazy
Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
Messages : 5829
Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
Rang special : Chieuse pas tentée
Localisation : IdF
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Crazy »

Iluinar a écrit :Le tiret comme ça en fin de phrase, je n'ai jamais vu.
Moi, ça me rappelle des bouquins en anglais.

=> Je plussoie sur les ...

*grillée par Lyana*

AngeDechu
Messages : 4144
Enregistré le : mer. mars 09, 2011 6:11 am

Re: Mise en page des dialogues

Message par AngeDechu »

Donc, quand une phrase est interrompue, tiret ou trois petits points ?

-Lord Vader, commença l'officier Placeholder McKill, je vous avais dit que je prends ma retraite dans trois jours et-

ou

-Lord Vader, essaya le capitaine ForceChoked, il y a un formulaire à signer pour le décès de McKill, voudriez vous....
Mon texte en cours, ''Endgame''. Bêta bienvenues

viewtopic.php?p=2054873#p2054873

Avatar du membre
Panthera
Chaton féroce, écoutez voir : miaou !
Messages : 1258
Enregistré le : lun. mai 19, 2014 3:18 pm
Rang special : Maîtresse des charades
Localisation : Dans son antre

Re: Mise en page des dialogues

Message par Panthera »

Trois petits points ;)
Mon projet bébé, initialement en trois tomes, vient de se transformer en tétralogie :hiii: :hiii: :hiii: :fatigue:
Le tome 1 est de nouveau en correction :pompom:

Avatar du membre
Sandrinoula
Prescriptrice en bonnes lectures
Messages : 1445
Enregistré le : mar. mars 03, 2009 5:08 pm
Rang special : Grenouille volante narquoise
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Sandrinoula »

AngeDechu a écrit :Donc, quand une phrase est interrompue, tiret ou trois petits points ?
En français, comme cela a été écrit, points de suspension ; si on était en édition anglophone, on aurait un tiret (si j'ai bien compris ^^)
Fondatrice de Gephyre éditions
:stylo: Désormais un seul blog
:yata: Anacalypse Grèce contemporaine, séismes et résilience... chez les Amazones

Avatar du membre
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1427
Enregistré le : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: Mise en page des dialogues

Message par Kinvara »

Besoin de votre aide! Encore un problème de mise en page de dialogue (je m'en sors pas, c'est terrible!)

Que faire dans ce genre de cas?

– Je n’y peux rien. Je vais péter un câble. Je suis à deux doigts de te demander de m’assommer.
– Ne me tente pas, dit-il en me lâchant le genou.
– J’ai besoin de me changer les idées. Mon tremblement incontrôlé de jambe a repris. Tu ne veux pas me raconter une histoire ?


La phrase en vert ne fait bien entendu pas partie du dialogue. Mais si je coupe comme ça:...

– Je n’y peux rien. Je vais péter un câble. Je suis à deux doigts de te demander de m’assommer.
– Ne me tente pas, dit-il en me lâchant le genou.
– J’ai besoin de me changer les idées.
Mon tremblement incontrôlé de jambe a repris.
– Tu ne veux pas me raconter une histoire ?


...je suis presque obligée de remettre une incise pour qu'on comprenne qui dit la dernière phrase. En plus c'est moche. Alors que faire? Mettre ma phrase verte entre parenthèse? Pas très joli non plus... Ha, si seulement je pouvais reprendre la mise en page des dialogues à l'anglaise!

Anonyme_Quatre

Re: Mise en page des dialogues

Message par Anonyme_Quatre »

Sinon, avec des guillemets :p (mais tous les éditeurs n'utilisent pas les guillemets et il faudrait les utiliser partout).
Parfois, après une interruption de ce genre ou même en début de dialogue, on peut utiliser les deux points :
– J’ai besoin de me changer les idées.
Mon tremblement incontrôlé de jambe a repris :
– Tu ne veux pas me raconter une histoire ?

Avatar du membre
Colcoriane
Maîtresse dentelière des mots
Messages : 1259
Enregistré le : jeu. nov. 24, 2011 1:47 am
Rang special : -
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Colcoriane »

Personnellement je ne trouve pas que ça pose problème, avec le retour à la ligne. Assez spontanément, on suppose que la dernière personne mentionnée dans la narration prononce la réplique, du coup là c'est bon. Bon, certes, ici c'est le tremblement de jambe qui est mentionné, à proprement parler. Au pire, rajouter une petite phrase où la narratrice est le sujet, et le tour est joué. En tout cas, c'est bien plus clair qu'en mettant tout à suivre.
Colcoriane
Anim'autrice : animatrice indépendante d'ateliers d'écriture :stylo:
Venez travailler vos techniques d'écriture dans mes ateliers en visioconférence !
Site internet ~ Facebook

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Roanne »

Kinvara a écrit :...je suis presque obligée de remettre une incise pour qu'on comprenne qui dit la dernière phrase.
En effet, ce que à titre perso je ne trouve pas moche.
Kinvara a écrit :Mettre ma phrase verte entre parenthèse? Pas très joli non plus...
Pourtant, ça ne me choquerait pas, en plus d'être clair.
Kinvara a écrit :Ha, si seulement je pouvais reprendre la mise en page des dialogues à l'anglaise!
Je me demande ce que tu entends par là, vu qu'avec l'absence totale de guillemets, tu es déjà sur du dialogue à l'anglaise, non ?

Autre suggestion : déplacer simplement la mention du tremblement incontrôlé à la fin de ton dialogue, en précisant qu'il a repris au cours des échanges ?
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1427
Enregistré le : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: Mise en page des dialogues

Message par Kinvara »

Roanne a écrit : Je me demande ce que tu entends par là, vu qu'avec l'absence totale de guillemets, tu es déjà sur du dialogue à l'anglaise, non ?
Avec la mise en page des livres en anglais que j'ai lu ces derniers temps, ça donnerait:

"Je n’y peux rien. Je vais péter un câble. Je suis à deux doigts de te demander de m’assommer."
"Ne me tente pas" dit-il en me lâchant le genou.
"J’ai besoin de me changer les idées." Mon tremblement incontrôlé de jambe a repris. "Tu ne veux pas me raconter une histoire ? "


So easy!
(on voit que j'aime pas les tirets??? :argh: )

Je vais sans doute placer ma phrase verte ailleurs... Merci de votre aide!

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Roanne »

Ah, je vois. Franchement, ce que tu trouve "so easy", je trouve ça d'une extrême lourdeur...

Mais bon, j'admets être une inconditionnelle des dialogues à la française, qui ont le mérite d'être d'une clareté appréciable :
« Je n’y peux rien. Je vais péter un câble. Je suis à deux doigts de te demander de m’assommer.
— Ne me tente pas, dit-il en me lâchant le genou.
— J’ai besoin de me changer les idées. » Mon tremblement incontrôlé de jambe a repris. « Tu ne veux pas me raconter une histoire ? »

^^
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1427
Enregistré le : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: Mise en page des dialogues

Message par Kinvara »

Arf. Ça m'obligerait à remettre des guillemets partout, alors que je les ai éliminés en cours de premier jet.
Et d'après ce que j'ai pu voir, les dialogues en édition française abandonnent toujours plus les guillemets « » ... Ou je me trompe?

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Mise en page des dialogues

Message par Roanne »

Je crois surtout que peu d'éditeurs perdent leur temps à revoir toute la mise en forme des dialogue. ;)
Si un auteur a employé uniquement des tirets, même si c'est un auteur français, je suppose que ça reste en l'état.
Surtout que nous avons tendance (ton exemple en est la preuve) à adapter nos dialogues à la mise en forme choisie.

Je te montrais juste ce que ça donnerait en typo française, ne t'amuse pas à revoir tout ton premier jet, ce serait vraiment une perte de temps, à mon avis (surtout si tu l'as déjà fait une fois !).

Je pense que l'une des solutions à laquelle tu as toi-même songé pour le passage qui te pose problème (placer l'incise entre parenthèses ou opérer des retours à la ligne) conviendra pour ton texte.
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Kinvara
Muse canine et taquine
Messages : 1427
Enregistré le : mar. sept. 23, 2014 12:11 pm
Rang special : Padawan

Re: Mise en page des dialogues

Message par Kinvara »

Non, je ne vais pas tout reprendre pour le moment... mais c'est vrai qu'avec ta solution:
— J’ai besoin de me changer les idées. » Mon tremblement incontrôlé de jambe a repris. « Tu ne veux pas me raconter une histoire ? »
ça me semble bien plus dynamique. Surtout avec un récit à la première personne.

Merci pour ton aide en tout cas! :wow:

Répondre