La FAQ du français

[visible par les non-inscrits] C'est ici qu'on discute des règles de la langue française et qu'on apprend ou réapprend.
Répondre
Avatar du membre
Kev
Messages : 42
Enregistré le : ven. mai 21, 2010 6:03 pm
Rang special : Dendrobate
Localisation : Metz (Lorraine)

Re: La FAQ du français

Message par Kev »

Une question me taraude l'esprit depuis pas mal de temps mais lorsque je cherche une explication sur internet, je tombe souvent sur des aberrations.
Je ne sais jamais lorsqu'il faut mettre un S ou non à "leur".

Petit exemple :

A cet instant, la maîtresse se dit : "Si seulement les élèves pouvaient fermer ne serait-ce que 5min leurs bouches."

Doit-on mettre un S vu qu'il y a plusieurs élèves, ou doit-on au contraire ne pas le faire, étant donné qu'ils n'ont qu'une bouche chacun.
Le récit n'est plus l'écriture d'une aventure, mais l'aventure d'une écriture. [Jean Ricardou]

Avatar du membre
Booz
Les papyrus s'inclinent devant elle
Messages : 2765
Enregistré le : dim. sept. 06, 2009 3:28 pm
Rang special : BatCanetonBoulet

Re: La FAQ du français

Message par Booz »

il y a les réponses là : http://cocyclics.org/phpBB3/viewtopic.php?f=30&t=2881

Je ne sais plus trop ce qui s'est dit mais seloi moi c'est "les élèves ferment leur bouche" parce qu'il n'y a qu'une bouche par élèves.
«Mais la Voix me console et dit : " Garde tes songes :
Les sages n'en ont pas d'aussi beaux que les fous ! "»

"La Voix" Baudelaire.

Avatar du membre
Kev
Messages : 42
Enregistré le : ven. mai 21, 2010 6:03 pm
Rang special : Dendrobate
Localisation : Metz (Lorraine)

Re: La FAQ du français

Message par Kev »

Je me pose une nouvelle question concernant les parenthèses.

J'écris parfois le point dedans. (Par exemple comme ceci.)
Et parfois le point à l'extérieur (Cette fois ci, comme ceci).

La première solution me paraît plus juste mais comme je fais l'un comme l'autre et que c'est également le cas d'autres personnes, je me demande si l'on peut faire les 2 ou si l'un de ces 2 cas n'est pas juste !...
Le récit n'est plus l'écriture d'une aventure, mais l'aventure d'une écriture. [Jean Ricardou]

estalio

Re: La FAQ du français

Message par estalio »

je ne suis pas spécialiste en français mais selon moi le point doit être après la fermeture de la parenthèse puisque ta phrase se finit après cette fermeture...

enfin moi j'ai toujours fait comme ça en tout cas ^^

Avatar du membre
Macada
Va embrasser le prince grenouille entre deux Nanos réussis
Messages : 6700
Enregistré le : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
Contact :

Re: La FAQ du français

Message par Macada »

Je dirais que :

Le principe de base d'une parenthèse est qu'on peut la retirer du texte sans que celui-ci s'en ressente : le texte reste cohérent et bien ponctué.

Si la parenthèse est dans une phrase :
- la ponctuation de la phrase doit être faite comme si elle n'y était pas (c'est le plus important),
- normalement une parenthèse dans une phrase se gère comme une incise : même si le contenu est assimilable à une phrase, pas de majuscule au début et pas de point à la fin (pas de point simple ("."), en tout cas).

Ex : voir les 2 parenthèses que j'ai mis ci-dessus.


Si la parenthèse est hors d'une phrase :
- ceci est un effet de style hors normes de l'utilisation classique des parenthèses. A utiliser donc avec précaution.
- le contenu de la parenthèse est majusculé et ponctué comme s'il n'était pas dans une parenthèse.
La parenthèse et son contenu se trouve donc entre le point final de la phrase précédente et la majuscule de la phrase suivante.

Ex : - Faites semblant d'avoir de l'importance. (Il pivota sur ses talons et se dirigea vers la porte.) Vous avez eu votre chance.

(Tiré de "Cat, le psion" de Vinge. Les parenthèses hors phrase sont utilisées pour décrire ce que font les personnages pendant un dialogue. Elles sont aussi utilisées pour les commentaires ou les dialogues télépathiques.)
En cours : Bob le Blob et les Poubelles
100%
Actualité :
Les Garloup, ed.ActuSF
Entre troll et ogre en poche !
Rencontre autrice : "Pass Culture" sur Adage

Avatar du membre
Kev
Messages : 42
Enregistré le : ven. mai 21, 2010 6:03 pm
Rang special : Dendrobate
Localisation : Metz (Lorraine)

Re: La FAQ du français

Message par Kev »

Merci bien !! :D
Le récit n'est plus l'écriture d'une aventure, mais l'aventure d'une écriture. [Jean Ricardou]

Avatar du membre
Koïnsky
Gardien des tulipes roses
Messages : 444
Enregistré le : mar. juil. 10, 2007 11:59 am
Rang special : x-com defender
Localisation : Belgique
Contact :

Re: La FAQ du français

Message par Koïnsky »

Coucou les grenouilles,

Pour une correction finale de texte, j'hésite lourdement sur la conjugaison du verbe "oublier":

Ma version :

"Il hocha la tête d'un air empreint de sollicitude.
— C'est noté. Eh bien, merci Madame. Je crois que j'ai ce qu'il me faut. Ah ! J'oubliais. Savez-vous si la victime comptait des ennemis ? Quelqu'un susceptible de lui en vouloir à mort ?"

La correction qu'on me propose :

"Il hocha la tête d'un air empreint de sollicitude.
— C'est noté. Eh bien, merci Madame. Je crois que j'ai ce qu'il me faut. Ah ! J'oubliai. Savez-vous si la victime comptait des ennemis ? Quelqu'un susceptible de lui en vouloir à mort ?"

J'ai l'impression que, comme on peut remplacer par "j'étais en train d'oublier", ce doit plutôt être de l'imparfait, plutôt que du passé simple. Qu'en pensez-vous ?
bêta-lecteur ~ auteur (accueil du blog / nouvelles / jeu vidéo)

Avatar du membre
blackwatch
A atteint la Lune et les Etoiles
Messages : 10369
Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 1:59 pm
Rang special : Batracien
Localisation : SNCB Survivor
Contact :

Re: La FAQ du français

Message par blackwatch »

D'instinct, je resterais sur l'imparfait.

Avatar du membre
Silène
Miss Truffade 2017
Messages : 3810
Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
Rang special : Grenouille pop-up
Localisation : Auberge du bon canard 2

Re: La FAQ du français

Message par Silène »

Ton action est longue : "je" oubliait depuis un moment donc imparfait. AMHA !
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.

anonymetrois

Re: La FAQ du français

Message par anonymetrois »

Pareil : imparfait.

Avatar du membre
Koïnsky
Gardien des tulipes roses
Messages : 444
Enregistré le : mar. juil. 10, 2007 11:59 am
Rang special : x-com defender
Localisation : Belgique
Contact :

Re: La FAQ du français

Message par Koïnsky »

Ok, ça me rassure, je ne voulais contester mon bêta sans un minimum de certitude. La raison de l'action longue semble la plus indiscutable.

:merci:
bêta-lecteur ~ auteur (accueil du blog / nouvelles / jeu vidéo)

Avatar du membre
Earane
Licorne magique de la mare.
Messages : 2139
Enregistré le : mer. avr. 15, 2009 10:40 am
Rang special : Aristogrenouille
Localisation : Par-delà le désert, au milieu des Tempêtes
Contact :

Re: La FAQ du français

Message par Earane »

Je rejoins les autres grenouilles. Imparfait.
Souffleur de rêves (Tomes 1&2), Livr'S Editions
Rédemption, Livr's Editions

Avatar du membre
Isaiah
Grenouille aux doigts de fée (pour les massages ou pour écrire sur les femmes aux cheveux verts)
Messages : 828
Enregistré le : lun. juin 07, 2010 10:01 pm
Rang special : Toujours inspiré

Re: La FAQ du français

Message par Isaiah »

Concernant les parenthèses, je crois à cette règle ci :

Cettre règle est vraiment idiote. (C'est moi qui le dis.)
Cette règle n'est pas si stupide (selon moi).

Donc, il faudrait faire un distinguo entre parenthèse "phrase" et "non phrase".

Avatar du membre
Booz
Les papyrus s'inclinent devant elle
Messages : 2765
Enregistré le : dim. sept. 06, 2009 3:28 pm
Rang special : BatCanetonBoulet

Re: La FAQ du français

Message par Booz »

Petite question : je suis entrain de corriger un texte et je me retrouve devant un subjonctif qui me semble incorrecte. La phrase incriminée est la suivante :
retourner auprès de la petite fille afin de s’assurer qu’elle aille bien
Pour moi il faudrait un indicatif plutôt qu'un subjonctif, mais je n'arrive pas à déterminer si 's'assurer de quelque chose' est un verbe qui sous-entend une volonté et donc demande un subjonctif... :?
«Mais la Voix me console et dit : " Garde tes songes :
Les sages n'en ont pas d'aussi beaux que les fous ! "»

"La Voix" Baudelaire.

Avatar du membre
pingu
Messages : 4694
Enregistré le : mer. janv. 10, 2007 8:38 pm

Re: La FAQ du français

Message par pingu »

A l'instinct, je penche vers un indicatif. Mais peut-être cela dépend-il de si le texte est au passé ou au présent, et de s'il s'agit d'un état de la fillette ou d'une action à venir ?

La banque de dépannage linguistique ne semble pas lister "s'assurer que" comme réclamant le subjonctif (désolée, je n'ai pas le temps de chercher plus précisément).

Répondre