Le Bullet Journal
- Sytra
- Voleuse-magicienne chargée de refermer un portail démoniaque. Enseigne accessoirement les techniques d'écriture sur son temps libre
- Messages : 3639
- Enregistré le : jeu. déc. 09, 2010 12:29 pm
- Rang special : Batracienne occitane
- Localisation : Toulouse
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
La BBC a fait un site dédié pour apprendre l'anglais, avec des leçons courtes : http://www.bbc.co.uk/learningenglish/en ... termediate
Ca pourrait peut-être correspondre à ton besoin ?
Ca pourrait peut-être correspondre à ton besoin ?
La lettre de l'arpenteuse : Chaque semaine, j'y parle de webtoons, de procrastination et d'écriture bien sûr !
Ecrire & Inspirer : Formations et accompagnements individuels
Ecrire & Inspirer : Formations et accompagnements individuels
- Roanne
- Reine du shooting photo
- Messages : 8246
- Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
- Rang special : Super Roanne
- Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Vous êtes formidables !
Sytra, je vais regarder ça de plus près !
Sytra, je vais regarder ça de plus près !
Spoiler:
montrer
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.
- Citarienne
- Petite fille mélomane qui voit des loups empaillés jusqu'en Egypte
- Messages : 488
- Enregistré le : lun. sept. 17, 2012 10:58 pm
- Rang special : Déesse en devenir
- Localisation : Citara
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Kikou !!!
Merci, Chany, d'avoir pensé à moi...
Concernant le Bujo, je vais essayer de sortir mon article sur les collections pouvant intéresser les auteurs aujourd'hui ou demain...
Merci, Chany, d'avoir pensé à moi...
Spoiler:
montrer
- Umanimo
- La preuve par neuf que le rock et le folk sont nés en Mongolie
- Messages : 2670
- Enregistré le : dim. avr. 19, 2015 3:14 pm
- Rang special : Whovianne
- Localisation : Dans le temps et l'espace
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Roanne : Le conseil de Citarienne sur le fait de regarder des films en vo sous titrés vo est excellent.
J'ai amélioré mon anglais en devenant fan d'une série où il n'existait pas de version française et même pas de sous titres en français. Du coup, obligée de regarder en vo, st vo.
Et puis, j'ai fait mieux : je me suis mise à traduire moi-même. C'est pas facile au début, quand le niveau n'est pas très élevé. On s'aide des outils en ligne, mais l'important, c'est ensuite de tenter de rendre ça en bon français (c'est souvent du n'importe quoi, leur traduction).
J'ai continué avec des nouvelles et même un roman entier. C'est un exercice ardu, mais très formateur. Je fréquente pas mal de sites qui m'aident à trouver les expressions, parce que c'est ce qu'il y a de plus difficile à comprendre/rendre dans notre langue. Actuellement, je continue cet exercice. J'ai toujours besoin d'aide, mais je me suis extrêmement améliorée.
Une fois que tu es plus à l'aise avec la vo st vo, tu passes à la vo tout court. Tu seras paumée au début, mais peu à peu, ça va rentrer. Enfin, c'est pas pour tout de suite. Bon courage en tout cas.
J'ai amélioré mon anglais en devenant fan d'une série où il n'existait pas de version française et même pas de sous titres en français. Du coup, obligée de regarder en vo, st vo.
Et puis, j'ai fait mieux : je me suis mise à traduire moi-même. C'est pas facile au début, quand le niveau n'est pas très élevé. On s'aide des outils en ligne, mais l'important, c'est ensuite de tenter de rendre ça en bon français (c'est souvent du n'importe quoi, leur traduction).
J'ai continué avec des nouvelles et même un roman entier. C'est un exercice ardu, mais très formateur. Je fréquente pas mal de sites qui m'aident à trouver les expressions, parce que c'est ce qu'il y a de plus difficile à comprendre/rendre dans notre langue. Actuellement, je continue cet exercice. J'ai toujours besoin d'aide, mais je me suis extrêmement améliorée.
Une fois que tu es plus à l'aise avec la vo st vo, tu passes à la vo tout court. Tu seras paumée au début, mais peu à peu, ça va rentrer. Enfin, c'est pas pour tout de suite. Bon courage en tout cas.
- Crazy
- Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
- Messages : 5833
- Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
- Rang special : Chieuse pas tentée
- Localisation : IdF
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Je plussoie !Umanimo a écrit :Roanne : Le conseil de Citarienne sur le fait de regarder des films en vo sous titrés vo est excellent.
(Par contre, je n'essaie pas de me passer des sous-titres : je trouve ça plus fatiguant de comprendre un film/épisode sans st que de suivre une conversation avec un anglophone).
Blog : Crazy's Wor(l)ds
- AgatheK
- Documentaliste chocolatée.
- Messages : 295
- Enregistré le : mar. janv. 14, 2014 2:16 pm
- Rang special : Grônouille timide
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Perso, j'ai regardé pas mal d'épisodes de séries en VOST pendant un temps, et ça m'a effectivement aidé... jusqu'à un certain point. Je me suis vite rendue compte qu'il me manquait certaines bases essentielles (le genre de trucs qu'on apprend en 6eme, mais que j'ai largement oublié depuis, faute de pratique). Du coup, si tu es comme moi, Roanne, je te conseille de mixer les deux : les cours, et de temps en temps, te regarder quelques épisodes ou films en VOST.
Spoiler:
montrer
- Sytra
- Voleuse-magicienne chargée de refermer un portail démoniaque. Enseigne accessoirement les techniques d'écriture sur son temps libre
- Messages : 3639
- Enregistré le : jeu. déc. 09, 2010 12:29 pm
- Rang special : Batracienne occitane
- Localisation : Toulouse
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Attention quand même aux séries/films qu'on choisit : surtout pour débuter, il vaut mieux éviter celles où les acteurs ont des accents trop marqués/parlent en argot. (Par exemple, Firefly sans les sous-titres, c'est juste incompréhensible pour moi puisqu'ils ont volontairement donné aux personnages des accents et l'utilisation de mots d'argot )
La lettre de l'arpenteuse : Chaque semaine, j'y parle de webtoons, de procrastination et d'écriture bien sûr !
Ecrire & Inspirer : Formations et accompagnements individuels
Ecrire & Inspirer : Formations et accompagnements individuels
- mltl
- Adepte du papier et de la plume
- Messages : 424
- Enregistré le : dim. déc. 11, 2016 2:35 pm
- Rang special : Tout feu tout flamme
Re: Le Bullet Journal
Je pense aussi que le choix des films peut être difficile, dû aux accents des acteurs. Il peut être très dur de comprendre un gallois, un écossais ou un texan quand on est habitué à l'accent british.
Concernant la compréhension écrite, y a pas de miracles pour moi, il faut lire. Mon niveau a bondit quand j'ai commencé à lire les livres en anglais, ce qui m'a particulièrement bien aidé pour la compréhension orale par la suite. Tu peux commencer par un livre que tu as déjà lu en français ou pas du tout, c'est à toi de voir. Moi j'ai commencé en achetant la collection Harry Potter en anglais. Le niveau est pas inatteignable, et on se plonge bien dans l'histoire. Au début je m'arrêtais régulièrement pour sortir mon dico, et maintenant je lis en anglais comme en français, sans aucun soucis.
Et lire te permet de visualiser facilement des tournures de phrases, les différentes utilisations d'un mot, d'une expression, ou même la concordance des temps etc.
Personnellement je commencerai par ça, ça peut permettre de joindre l'utile à l'agréable (comme les films et séries bien sûr )
Concernant la compréhension écrite, y a pas de miracles pour moi, il faut lire. Mon niveau a bondit quand j'ai commencé à lire les livres en anglais, ce qui m'a particulièrement bien aidé pour la compréhension orale par la suite. Tu peux commencer par un livre que tu as déjà lu en français ou pas du tout, c'est à toi de voir. Moi j'ai commencé en achetant la collection Harry Potter en anglais. Le niveau est pas inatteignable, et on se plonge bien dans l'histoire. Au début je m'arrêtais régulièrement pour sortir mon dico, et maintenant je lis en anglais comme en français, sans aucun soucis.
Et lire te permet de visualiser facilement des tournures de phrases, les différentes utilisations d'un mot, d'une expression, ou même la concordance des temps etc.
Personnellement je commencerai par ça, ça peut permettre de joindre l'utile à l'agréable (comme les films et séries bien sûr )
“It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Conquérir le monde !
Conquérir le monde !
- Crazy
- Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
- Messages : 5833
- Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
- Rang special : Chieuse pas tentée
- Localisation : IdF
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Je plussoie là-dessus aussi. Et je conseille, pour commencer, des bouquins pour enfants, parce que le vocabulaire a tendance à être plus simplemltl a écrit :Concernant la compréhension écrite, y a pas de miracles pour moi, il faut lire. Mon niveau a bondit quand j'ai commencé à lire les livres en anglais, ce qui m'a particulièrement bien aidé pour la compréhension orale par la suite. Tu peux commencer par un livre que tu as déjà lu en français ou pas du tout, c'est à toi de voir. Moi j'ai commencé en achetant la collection Harry Potter en anglais. Le niveau est pas inatteignable, et on se plonge bien dans l'histoire.
(Je me rappelle avoir dévoré des "club des 5" en VO à 17 ans ).
Blog : Crazy's Wor(l)ds
- Roanne
- Reine du shooting photo
- Messages : 8246
- Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
- Rang special : Super Roanne
- Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Merci à tout le monde pour vos avis !
Spoiler:
montrer
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.
- Umanimo
- La preuve par neuf que le rock et le folk sont nés en Mongolie
- Messages : 2670
- Enregistré le : dim. avr. 19, 2015 3:14 pm
- Rang special : Whovianne
- Localisation : Dans le temps et l'espace
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Tout à fait. C'est la motivation qui compte le plus. Perso, le fait d'avoir une liseuse me facilite les choses. Il y a des dicos intégrés et même si tout n'y est pas, ça enlève une bonne partie de l'obligation d'avoir à ouvrir un livre pour trouver le mot. Suffit de mettre le doigt sur le terme pour avoir accès à sa traduction ou sa définition.
- mltl
- Adepte du papier et de la plume
- Messages : 424
- Enregistré le : dim. déc. 11, 2016 2:35 pm
- Rang special : Tout feu tout flamme
Re: Le Bullet Journal
oula efectivement je l'ai lu aussi en VO le soldat shamane et effectivement ce n'est pas le plus simple pour commencer
Après pour les films et séries, nous on utilise un truc qui commence par "net" et qui finit par "flix" (mais je ne sais pas si on peut faire de la pub )
Là dessus tu as des sous titres en plusieurs langues (si tu ne veux pas t'arrêter à l'anglais )
Après pour les films et séries, nous on utilise un truc qui commence par "net" et qui finit par "flix" (mais je ne sais pas si on peut faire de la pub )
Là dessus tu as des sous titres en plusieurs langues (si tu ne veux pas t'arrêter à l'anglais )
“It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.”
Conquérir le monde !
Conquérir le monde !
- Sytra
- Voleuse-magicienne chargée de refermer un portail démoniaque. Enseigne accessoirement les techniques d'écriture sur son temps libre
- Messages : 3639
- Enregistré le : jeu. déc. 09, 2010 12:29 pm
- Rang special : Batracienne occitane
- Localisation : Toulouse
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Blackwatch lit énormément de YA en anglais, et elle sait en estimer la difficulté de lecture. Elle pourrait être de bons conseils.
Sinon, pourquoi ne pas trouver un recueil de nouvelles (ou acheter en epub des nouvelles à l'unité) ? L'avantage, c'est que ce sont des textes courts, donc il est sans doute plus facile de se motiver pour aller jusqu'au bout malgré la difficulté de lire en anglais.
Sinon, pourquoi ne pas trouver un recueil de nouvelles (ou acheter en epub des nouvelles à l'unité) ? L'avantage, c'est que ce sont des textes courts, donc il est sans doute plus facile de se motiver pour aller jusqu'au bout malgré la difficulté de lire en anglais.
La lettre de l'arpenteuse : Chaque semaine, j'y parle de webtoons, de procrastination et d'écriture bien sûr !
Ecrire & Inspirer : Formations et accompagnements individuels
Ecrire & Inspirer : Formations et accompagnements individuels
- Citarienne
- Petite fille mélomane qui voit des loups empaillés jusqu'en Egypte
- Messages : 488
- Enregistré le : lun. sept. 17, 2012 10:58 pm
- Rang special : Déesse en devenir
- Localisation : Citara
- Contact :
Re: Le Bullet Journal
Et voilà, mon dernier article sur le Bujo est en ligne.
Et concernant tes bonnes résolutions, Roanne,
Et concernant tes bonnes résolutions, Roanne,
Spoiler:
montrer
- mistigri
- Pourvoyeuse officielle de zénitude chocolatée
- Messages : 2323
- Enregistré le : sam. juin 01, 2013 8:51 pm
- Rang special : In love
- Localisation : Quelque part entre le jardin d'Alice et Santa Mondega...
Re: Le Bullet Journal
Roanne, il y le MOOC Spice up your English qui pourrait peut-être t'aider. Les inscriptions sont closes mais la session en cours termine début février, il faudra surveiller à ce moment là pour la suivante.
Pour travailler l'écrit, tu peux chercher un(e) correspondant(e) dont l'anglais est la langue maternelle.
Pour travailler l'écrit, tu peux chercher un(e) correspondant(e) dont l'anglais est la langue maternelle.
Entrez sans crainte chez Gretel, les buveurs de café crème ne traquent pas les garous.