Nouvelle orthographe recommandée
- Lau
- Messages : 92
- Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 12:43 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : Strasbourg
Nouvelle orthographe recommandée
La nouvelle orthographe du français n'est pas imposée, mais elle est officiellement recommandée. Les modifications, modérées, touchent environ deux-mille mots.
http://www.orthographe-recommandee.info/comment.htm
http://www.orthographe-recommandee.info/comment.htm
- Silène
- Miss Truffade 2017
- Messages : 3810
- Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
- Rang special : Grenouille pop-up
- Localisation : Auberge du bon canard 2
Ca y est, elle sera obligatoire dans les programmes de français ç partir de la rentrée 2009 : ça devrait rentrer dans les moeurs d'autant plus rapidement !!!
Pour vous entraîner : le site du CCDMD est parfait !
http://www.ccdmd.qc.ca/fr/jeux_pedagogi ... ion=animer
Pour vous entraîner : le site du CCDMD est parfait !
http://www.ccdmd.qc.ca/fr/jeux_pedagogi ... ion=animer
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.
- Silène
- Miss Truffade 2017
- Messages : 3810
- Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
- Rang special : Grenouille pop-up
- Localisation : Auberge du bon canard 2
Cela va résoudre de petites difficultés mais malheureusement, certains choses ne sont pas beaucoup plus logiques qu'avant... Il faudrait réformer bien plus en profondeur...
M'enfin, vu qu'on n'applique qu'en 2009 une réforme qui a 18 ans, on n'est pas près d'y arriver !
M'enfin, vu qu'on n'applique qu'en 2009 une réforme qui a 18 ans, on n'est pas près d'y arriver !
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.
- Roanne
- Reine du shooting photo
- Messages : 8246
- Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
- Rang special : Super Roanne
- Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
- Contact :
Mais du coup, il faudra écrire nénufar à partir de quelle date ?
C'est ognon aussi qu'il va me falloir adopter, ça va prendre du temps et je pense qu'il y aura des loupés.
Sinon, il faut que j'apprenne l'écriture du verbe "assoir" parce qu'il est quand même très courant dans les écrits et j'avais déjà du mal à choisir entre les deux formes que mon bescherelle acceptait pour la première personne. Du coup, en fonction des humeurs, on trouve les deux dans Roanne... vive la cohérence... je suppose que cela devient "je m'assois" au présent ?
C'est ognon aussi qu'il va me falloir adopter, ça va prendre du temps et je pense qu'il y aura des loupés.
Sinon, il faut que j'apprenne l'écriture du verbe "assoir" parce qu'il est quand même très courant dans les écrits et j'avais déjà du mal à choisir entre les deux formes que mon bescherelle acceptait pour la première personne. Du coup, en fonction des humeurs, on trouve les deux dans Roanne... vive la cohérence... je suppose que cela devient "je m'assois" au présent ?
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.
- blackwatch
- A atteint la Lune et les Etoiles
- Messages : 10369
- Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 1:59 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : SNCB Survivor
- Contact :
- Silène
- Miss Truffade 2017
- Messages : 3810
- Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
- Rang special : Grenouille pop-up
- Localisation : Auberge du bon canard 2
Il n'y a pas de date : c'est juste qu'on va l'appliquer dans l'Education nationale. Mais les deux orthographes restent tolérées. En fait, c'est surtout que les jeunes générations vont écrire comme ça et nous, vieux dinosaures, devons être capables de repérer ce qui est juste (nouvelle orthographe) et ce qui est faux (saletés de fautes de collégiens feignants et rétifs à tout apprentissage).
Il n'y a pas tant de choses qui changent, faites-vous un petit topo au dessus du bureau, ça rentrera tout seul !
Quant aux débats sur nénufar et ognon... ben, je trouve ridicule de ne changer que deux ou trois mots qui posent problème. Mais par contre, je crois qu'il faut en effet simplifier une graphie remontant au 14ème siècle et qui n'a plus rien de logique par rapport à la prononciation. C'est le seul moyen de ne pas voir notre langue mourir doucement. Enfin, à mon avis !
Il n'y a pas tant de choses qui changent, faites-vous un petit topo au dessus du bureau, ça rentrera tout seul !
Quant aux débats sur nénufar et ognon... ben, je trouve ridicule de ne changer que deux ou trois mots qui posent problème. Mais par contre, je crois qu'il faut en effet simplifier une graphie remontant au 14ème siècle et qui n'a plus rien de logique par rapport à la prononciation. C'est le seul moyen de ne pas voir notre langue mourir doucement. Enfin, à mon avis !
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.
- Ereneril
- Photographe de l'extrême.
- Messages : 746
- Enregistré le : mer. nov. 15, 2006 3:20 pm
- Rang special : S'est débarassé du badge Loser Officiel de la Mare
- Localisation : Au fond d'une crypte translavynienne
[Mode égoïste ON]
Les c...
Ils n'auraient pas pu faire ces modifications, soit il y a 30-40 ans (histoire que nous apprenions directement la nouvelle orthographe), soit dans 30-40 ans (histoire qu'on ait plus à s'en préoccuper...)
Là, nous sommes directement la génération sacrifiée qui ne saura jamais ce qui est juste ou pas. Ca va bientôt nous faire une raison de plus d'être considérés comme de vieux dinosaures par nos enfants...
[Mode égoïste OFF]
Les c...
Ils n'auraient pas pu faire ces modifications, soit il y a 30-40 ans (histoire que nous apprenions directement la nouvelle orthographe), soit dans 30-40 ans (histoire qu'on ait plus à s'en préoccuper...)
Là, nous sommes directement la génération sacrifiée qui ne saura jamais ce qui est juste ou pas. Ca va bientôt nous faire une raison de plus d'être considérés comme de vieux dinosaures par nos enfants...
[Mode égoïste OFF]
"Les coupes d'émeraude", la première pierre des Lithomanciens, a pris forme...
- Roanne
- Reine du shooting photo
- Messages : 8246
- Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
- Rang special : Super Roanne
- Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
- Contact :
Je m'y ferai, ce n'est qu'une question d'habitude.
Je me suis bien habituée aux féminisations en "teure" au lieu de "trice", donc tout fini par se digérer (même si je n'en pense pas moins).
Concernant 'ognon', c'est clair que c'est plus logique sous cette écriture, le 'i' était vraiment le fruit de l'habitude. Mais j'imagine que de nombreux mots qui auraient mérité le même traitement n'en ont pas bénéficié.
Je me suis bien habituée aux féminisations en "teure" au lieu de "trice", donc tout fini par se digérer (même si je n'en pense pas moins).
Concernant 'ognon', c'est clair que c'est plus logique sous cette écriture, le 'i' était vraiment le fruit de l'habitude. Mais j'imagine que de nombreux mots qui auraient mérité le même traitement n'en ont pas bénéficié.
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.
- Beorn
- Bond, Alexander Bond
- Messages : 5623
- Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
- Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
- Contact :
Je n'aime pas du tout cette rage de changement.
Comme ereneril, je trouve qu'il y a déjà un gouffre entre nos enfants et nous, qui n'ont pas grandi dans le même monde que nous ; et voilà maintenant une chose de plus que nous ne partagerons plus : la langue.
Que le français évolue, c'est bien normal et nécessaire, mais c'est nous tous qui le faisons évoluer ; nous ou l'usage, comme on voudra. Pourquoi faudrait-il que des gens d'en-haut, quelque part dans une salle de réunion, décident arbitrairement de changer tel ou tel mot ?
De plus, les justifications avancées me semblent hypocrites et contradictoires. On veut simplifier ? Bon, mais alors disons le clairement, et nous pourrons débattre du mérite ou non de simplifier pour simplifier. Mais ce ne sont pas les raisons que l'on avance. Par exemple le "ph" de nénuphar qui serait une erreur datant du XVIII siècle, et qu'on devrait donc supprimer... C'est nier la valeur de l'usage et faire référence ? une hypothétique "langue d'avant" ou une "langue sans erreur".
Quand une erreur est utilisée pendant un siècle, cela devient un mot. Si on le supprime, qu'on le le justifie pas par une référence au XVIIème siècle. Qu'on assume le charcutage.
Je suggère un referendum international sur la question, avec les Suisses romans, les Wallons et les Québécois !
Comme ereneril, je trouve qu'il y a déjà un gouffre entre nos enfants et nous, qui n'ont pas grandi dans le même monde que nous ; et voilà maintenant une chose de plus que nous ne partagerons plus : la langue.
Que le français évolue, c'est bien normal et nécessaire, mais c'est nous tous qui le faisons évoluer ; nous ou l'usage, comme on voudra. Pourquoi faudrait-il que des gens d'en-haut, quelque part dans une salle de réunion, décident arbitrairement de changer tel ou tel mot ?
De plus, les justifications avancées me semblent hypocrites et contradictoires. On veut simplifier ? Bon, mais alors disons le clairement, et nous pourrons débattre du mérite ou non de simplifier pour simplifier. Mais ce ne sont pas les raisons que l'on avance. Par exemple le "ph" de nénuphar qui serait une erreur datant du XVIII siècle, et qu'on devrait donc supprimer... C'est nier la valeur de l'usage et faire référence ? une hypothétique "langue d'avant" ou une "langue sans erreur".
Quand une erreur est utilisée pendant un siècle, cela devient un mot. Si on le supprime, qu'on le le justifie pas par une référence au XVIIème siècle. Qu'on assume le charcutage.
Je suggère un referendum international sur la question, avec les Suisses romans, les Wallons et les Québécois !
Modifié en dernier par Invité le mer. nov. 19, 2008 1:31 pm, modifié 1 fois.
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2
- blackwatch
- A atteint la Lune et les Etoiles
- Messages : 10369
- Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 1:59 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : SNCB Survivor
- Contact :
Wé! Sans oublier les autres francophones, tant qu'on y est!Je suggère un referendum international sur la question, avec les Suisses romans, les Wallons et les Québécois !
En consultant le premier site, je comprends certains points comme par ex. l'accent circonflexe, sur "coût", même si je suis sûre que ca va me revenir à la vitesse de l'éclair en écriture. Par contre, j'avoue que pour d'autres d'instinct (je ne connais pas les raisons historiques) je vais avoir du mal.C'est normal, on est attaché à notre langue, mais bon, faut bien faire la poussière de temps en temps !
- Ereneril
- Photographe de l'extrême.
- Messages : 746
- Enregistré le : mer. nov. 15, 2006 3:20 pm
- Rang special : S'est débarassé du badge Loser Officiel de la Mare
- Localisation : Au fond d'une crypte translavynienne
Ca me fait flipper aussi.Chwip a écrit :Si tu veux découvrir vers où l'on se dirige : http://www.ortograf.net/
Perso, ça me fait flipper. La beauté de la langue réside aussi dans son orthographe.
Et pas seulement pour des questions esthétiques.
C'est simple, pour lire le site en question, j'ai annoné lamentablement. J'ai du presque m'arrêter sur chaque mot pour comprendre. Je me suis senti un instant dans la peau de ma fille qui est en CE1...
Et désolé, mais je vais persister sur ma posture de vieux con : j'ai passé l'âge d'apprendre à lire...
"Les coupes d'émeraude", la première pierre des Lithomanciens, a pris forme...
- Silène
- Miss Truffade 2017
- Messages : 3810
- Enregistré le : mar. oct. 09, 2007 9:02 am
- Rang special : Grenouille pop-up
- Localisation : Auberge du bon canard 2
Je vous trouve bien emportés sur cette réforme et je trouve que beaucoup de choses se croisent : déjà, je ne parlerais pas de rage du changement alors que cette réforme est mineure.
D'autre part, j'abonde dans le sens de ceux qui trouvent ridicule de changer nénuphar pour une sombre histoire d'étymologie qui touche bien d'autres mots.
Par ailleurs, il n'est pas question d'esthétique en langue mais de pratique : la langue n'a pas pour fonction d'être belle mais d'être utile. La beauté est dans le style avec lequel l'auteur va s'en servir.
Enfin, si j'aime ma langue et je trouve normal qu'elle évolue, il me semble nécessaire à un moment ou à un autre de normaliser ces changements pour ne pas continuer à apprendre des choses qui ne se disent ou ne s'écrivent plus. Et ce n'est pas nous, pauvres péquins qui allons le faire, ce sera donc bien ces gens d'en haut, c'est-à-dire de l'Académie Française. Là où l'on peut s'insurger , c'est sur le mode de recrutement à l'Académie. On ne devrait y voir plus de chercheurs en linguistiques que d'auteurs aussi talentueux soient-ils.
Enfin, cet appel à réflexion dans toute la Francophonie, si elle a été proposée avec le sourire, n'en est pas moins illogique : nous ne parlons pas le même français que nos amis francophones pour des raisons de société et nos français sont appelés à se différencier toujours plus à l'avenir, ce qui est une richesse à l'heure où tant de langues disparaissent tous le temps (une toutes les deux semaines).
Quant à cette volonté de changement que je professe, entendons-nous bien : il ne s'agit pas de supprimer ce que les enfants SMS n'utilisent plus sinon, c'est la mort du subjonctif imparfait... mais tout simplement d'observer les évolutions de la rue pour les répercuter dans les grammaires.
Cette réforme ne représente pas bien ce qui est nécessaire à notre langue car elle est illogique sur certains points (nénufar en est l'exemple) alors qu'elle est très juste sur d'autres (le tréma qui cesse de se balader, l'accent circonflexe historique qui disparaît, le e de asseoir qui ne sert vraiment qu'à faire faire des fautes aux enfants).
A mon avis, ce qui est nécessaire, c'est d'harmoniser la langue, de faire disparaître les exceptions incongrues et d'élire une graphie là où il y en a deux, déjà. Ensuite d'incorporer dans les grammaires les nouveaux usages syntaxiques s'ils sont avérés dans la rue. Et enfin, de cesser de franciser les emprunts aux langues étrangères.
Qu'on ne s'y trompe pas, j'aime ma langue et je sais que seule des changements progressifs et tolérants la sauveront de ce qui est en train de lui arriver...
Elle présente une incroyable dichotomie entre oral et écrit qui lui est préjudiciable et la promet à une bien triste fin si cela devait perdurer et surtout s'aggraver dans les siècles à venir. Au mieux, dans 100 ou 200 ans, on en parlera comme de l'ancien français ou du français classique. Au pire, elle sera remplacée par une autre langue, comme le français a remplacé le latin !
Enfin, et pour conclure, les Français sont d'autant plus attachés à leur langue qu'ils sont monolingues et que le français est historiquement la langue de la République ce qui en fait, plus ou moins consciemment un bien précieux pour chacun. Mais ces préjugés sur la langue qui sont véhiculés par l'immense majorité des français (beauté/refus du changement/fierté devant sa complexité) n'en font pas des vérités : le français était la langue des prostituées et des charretiers, elle a constamment évoluée jusqu'au XIXème et elle n'est complexe que parce qu'elle n'évolue plus !
:p: j'adore ce débat !
D'autre part, j'abonde dans le sens de ceux qui trouvent ridicule de changer nénuphar pour une sombre histoire d'étymologie qui touche bien d'autres mots.
Par ailleurs, il n'est pas question d'esthétique en langue mais de pratique : la langue n'a pas pour fonction d'être belle mais d'être utile. La beauté est dans le style avec lequel l'auteur va s'en servir.
Enfin, si j'aime ma langue et je trouve normal qu'elle évolue, il me semble nécessaire à un moment ou à un autre de normaliser ces changements pour ne pas continuer à apprendre des choses qui ne se disent ou ne s'écrivent plus. Et ce n'est pas nous, pauvres péquins qui allons le faire, ce sera donc bien ces gens d'en haut, c'est-à-dire de l'Académie Française. Là où l'on peut s'insurger , c'est sur le mode de recrutement à l'Académie. On ne devrait y voir plus de chercheurs en linguistiques que d'auteurs aussi talentueux soient-ils.
Enfin, cet appel à réflexion dans toute la Francophonie, si elle a été proposée avec le sourire, n'en est pas moins illogique : nous ne parlons pas le même français que nos amis francophones pour des raisons de société et nos français sont appelés à se différencier toujours plus à l'avenir, ce qui est une richesse à l'heure où tant de langues disparaissent tous le temps (une toutes les deux semaines).
Quant à cette volonté de changement que je professe, entendons-nous bien : il ne s'agit pas de supprimer ce que les enfants SMS n'utilisent plus sinon, c'est la mort du subjonctif imparfait... mais tout simplement d'observer les évolutions de la rue pour les répercuter dans les grammaires.
Cette réforme ne représente pas bien ce qui est nécessaire à notre langue car elle est illogique sur certains points (nénufar en est l'exemple) alors qu'elle est très juste sur d'autres (le tréma qui cesse de se balader, l'accent circonflexe historique qui disparaît, le e de asseoir qui ne sert vraiment qu'à faire faire des fautes aux enfants).
A mon avis, ce qui est nécessaire, c'est d'harmoniser la langue, de faire disparaître les exceptions incongrues et d'élire une graphie là où il y en a deux, déjà. Ensuite d'incorporer dans les grammaires les nouveaux usages syntaxiques s'ils sont avérés dans la rue. Et enfin, de cesser de franciser les emprunts aux langues étrangères.
Qu'on ne s'y trompe pas, j'aime ma langue et je sais que seule des changements progressifs et tolérants la sauveront de ce qui est en train de lui arriver...
Elle présente une incroyable dichotomie entre oral et écrit qui lui est préjudiciable et la promet à une bien triste fin si cela devait perdurer et surtout s'aggraver dans les siècles à venir. Au mieux, dans 100 ou 200 ans, on en parlera comme de l'ancien français ou du français classique. Au pire, elle sera remplacée par une autre langue, comme le français a remplacé le latin !
Enfin, et pour conclure, les Français sont d'autant plus attachés à leur langue qu'ils sont monolingues et que le français est historiquement la langue de la République ce qui en fait, plus ou moins consciemment un bien précieux pour chacun. Mais ces préjugés sur la langue qui sont véhiculés par l'immense majorité des français (beauté/refus du changement/fierté devant sa complexité) n'en font pas des vérités : le français était la langue des prostituées et des charretiers, elle a constamment évoluée jusqu'au XIXème et elle n'est complexe que parce qu'elle n'évolue plus !
:p: j'adore ce débat !
Prochain roman le 10 juin ! 8848 mètres chez Casterman.