Nana a écrit : ↑mer. mars 22, 2017 9:03 pm
"être azimuté de la touffe" = être cinglé. Mon père m'a soutenu que c'était une vraie expression qu'utilisait son père. Autant je connais "être azimuté" tout court, autant j'ai jamais entendu personne d'autre dire "être azimuté de la touffe", alors je suppose que le copyright revient à mon grand-père. En tout cas moi je l'adore cette expression.
Mon père dit "Tu yoyottes de la touffe" ^ ^
Ce fil est inusable: entre les régionalismes et l'argot, sachant que l'argot est bourré d'expressions prises à des tas de peuples différents, et toutes époques cumulées... J'ai toujours adoré "imager le langage", il faut dire que je suis tombée dedans quand j'étais petite.
Côté paternel, grand-père bourguignon, grand-mère ch'ti... le père né dans le Val-d'Oise: l'argot fait partie de la famille! (fan de Audiard, ici!)
Côté maternel: tous du Berry! Bref, je vous dis pas le melting pot... Si l'on ajoute que mon père est fan de gens comme Pierre Dac, Desproges, Devos, et pratique les jeux de mots... Du coup, dans mon "clan" on peut vous dire:
- C'est clair comme du jus de boudin dans une bouteille en bois
- Je m'en tamponne le coquillard avec une rondelle de citron (une variante de plus ^ ^)
- J'en mangerais sur la tête d'un pouilleux / c'est le petit Jesus en culotte de velours (vous devinez, c'est un bon plat/ un bon vin )
- Il y a trois pelés et deux tondus (donc pas grand monde...)
- çui-là, il est veuillot (il ne vois pas grand chose)
- Crois-ça pis boit d'leau
On a aussi "coiffé comme l'as de pique"... et encore: "il est mal fagotté, on croirait qu'y sort de la gueule d'une vache"
"il a un oeil qui dit merde à l'autre"...
Ah, je peux aussi ajouter une partie de vocabulaire venue du temps ou les gars faisaient l'armée, ce qui durait un moment au siècle dernier
Et puis, c'était aussi l'occasion de rencontrer des gens d'horizons divers, et de leur emprunter aussi des expressions pour les ramener en famille ensuite, quand il ne s'agissait pas partir carrément à l'étranger pour cette occasion...
Un ami de mes parents dit toujours "et bardafoi!"; j'ai trouvé sur le net: "bardafouac", qui serait poitevin, équivalent à "boum"
Pas mal de phrases bizarres sont issues aussi d'un répertoire de chansonniers début vingtième, je pense, qui se passait d'une génération à l'autre. Et aussi, de fameuses émissions radiophoniques (il y avait dans les années après guerre beaucoup de "feuilletons" comiques, sans doute basés sur la répétition, et cela produit toujours le même effet auprès des audiences: on se voit le lendemain et l'on se rappelle les bons mots...) ainsi que de sketches, qui tournaient sur des années, "en ce temps-là"!
En conclusion, je ferme mon tour d'horizon en ajoutant que je vis en Alsace depuis 26 ans: j'ai eu le temps de rajouter des trucs cool à mon vocabulaire! Et à la fac, j'ai rencontré aussi des gens de partout, auxquels j'ai emprunté des mots courants.
Voilà, sans doute,ce qui a éveillé mon intérêt pour inventer des expresions, jurons, noms de lieux et noms propres, j'en passe et des meilleures... et bâtir des univers avec.
Allez, je prends la tangente!
Writer is coming...