[A] Comment choisissez-vous les lieux de vos romans ?

Sujets inactifs depuis un an ou plus
Avatar du membre
Nyaoh
Messages : 666
Enregistré le : mar. avr. 27, 2010 2:54 pm
Rang special : Grenouille de papier
Localisation : Dans les pages d'un livre
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Nyaoh »

Anglais/us je faisais pas le distinguo je serait incapable de dire Milora ;). Ça se voit au peu de littérature française édité pour le nombre de traduction qu'on a. Mais bon c'est peut être vrai que chez les grands éditeurs.
Oksana a écrit :
LHomme au Chapeau a écrit : En même temps ce n'est pas parce qu'on ne situe pas un lieu précisément pour le lecteur qu'on n'a pas malgré tout un lieu dans la tête qui aide à la description.
Je suis bien d'accord... Pour le lycée de mes persos, on peut retrouver le cadre de mon ancien collège. Pareil pour la maison de l'un d'entre eux. Je ne m'en suis pas rendu compte tout de suite mais je la décrivais exactement comme une que je connais.
En fait j'ai les deux dans mon livre. J'ai un endroit totalement imaginé noms, géographie... Et sur un autre je m'inspire fortement de là où j'ai grandi mais j'ai aussi changer les noms. Mais des fois je pars de rien et je fais ce que je veux lol... Je suis dieu ^^
"Je ne cherche à être sur de rien mais je veux trouver la forme juste de mon doute"
J.Benameur
Blog auteure

Avatar du membre
Beorn
Bond, Alexander Bond
Messages : 5623
Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Beorn »

C'est un topic intéressant et je rejoins certains avis qui ont été exprimés.
Milora a écrit :Personnellement, je déteste les livres qui se déroulent aux Etats-Unis alors que l'auteur n'est pas américain
Moi aussi, un français qui écrit un roman se passant aux Etats-Unis ou dans une ville remplie de clichés, ça me rend très méfiant d'emblée (sauf justifiation particulière...).
Kira a écrit :Bonne question. Si tu choisis un lieu existant, comme le dit Tigrette, il faut te documenter un max dessus, dans l'hypothèse où tu ne le connais pas (ou si ça se situe dans le passé, par exemple) pour l'ambiance, ne pas raconter de bourdes etc.

Le choix d'un lieu qui existe réellement mais où l'on a jamais mis les pieds me semble moi aussi très hasardeux. Je ne m'y risquerai pas, personnellement, à moins qu'il ne s'agisse que d'une scène mineure et que je me sois renseigné soigneusement.

[quote="L"homme-au-chapeau"]En même temps ce n'est pas parce qu'on ne situe pas un lieu précisément pour le lecteur qu'on n'a pas malgré tout un lieu dans la tête qui aide à la description.[/quote]
Voilà ce qui me paraît le plus important.

On peut très bien situer son action dans une ville qu'on ne cite pas, voire dans une morgue qui n'existe pas, un hôpital anynoyme, une caserne, une rue, un collège, un chantier ou que sais-je encore... A mon avis, l'important, c'est que les lieux soient décrits de manière vivante et palpable.

Un défaut qu'on relève très souvent dans un texte de débutant, c'est de se trouver dans une scène vide où les personnages semblent parler devant une grande toile blanche.
Où se trouvent-ils ?
Dans quelle partie de la pièce ?
Assis sur quelle chaise ?
Tout l'art de l'auteur, c'est d'éviter les grandes descriptions assommantes... et pourtant d'en dire toujours assez pour que le lecteur visualise la scène en permanence.

Que l'on choisisse Bordeaux, Paris ou New-York, je trouve toujours extrêmement barbant que l'auteur nous explique comment les personnages, tout en devisant joyeusement, traversent telle place, passent devant tel monument ou admirent telle statue. A moins que ces éléments ne soient intimement lié à l'intrigue, je m'en contrefiche totalement.

Par contre, si une fois arrivés devant une grande bâtisse abandonnée, il nous décrit son état de délabrement, son odeur de moisi et la végétation qui a poussé autour, ça m'intéresse : je frissonne pour les personnages et je tiens à savoir où ils mettent les pieds... ^^
Nyaoh a écrit :Après je ne critique pas, les gens lisent... Allez 80 ? Non, je suis en dessous 95% de littérature US je pense, donc peut être que certains auteurs y voient une justification, c'est ce que cherche les éditeurs/lecteurs... Pourquoi pas hein.
Je ne crois pas.
En fantasy et SF, c'est très probable, mais en littérature générale, les best-sellers sont en majorité des auteurs français, il me semble. Et on trouve aussi des traductions d'autres pays.
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2

Avatar du membre
Milora
Exploratrice de l'espace temps aux mille auras et psychopompe à ses heures perdues
Messages : 4965
Enregistré le : sam. déc. 18, 2010 8:58 pm
Rang special : Milosoupline
Localisation : Dans le Puits des Histoires Perdues

Re: Les lieux de vos romans

Message par Milora »

Beorn a écrit :Que l'on choisisse Bordeaux, Paris ou New-York, je trouve toujours extrêmement barbant que l'auteur nous explique comment les personnagent, tout en devisant joyeusement, traversent telle place, passent devant tel monument ou admirent telle statue. A moins que ces éléments ne soient intimement lié à l'intrigue, je m'en contrefiche totalement.
Ah, je suis tout à fait d'accord !
A la rigueur quand c'est un récit historique, ça peut passer, mais ça fait quand même pas très naturel. (Sauf si, par exemple, un personnage étranger visite les lieux et va donc prêter attention aux détails typiques. Mais bon...)
Nyaoh a écrit:
Après je ne critique pas, les gens lisent... Allez 80 ? Non, je suis en dessous 95% de littérature US je pense, donc peut être que certains auteurs y voient une justification, c'est ce que cherche les éditeurs/lecteurs... Pourquoi pas hein.

Je ne crois pas.
En fantasy et SF, c'est très probable, mais en littérature générale, les best-sellers sont en majorité des auteurs français, il me semble. Et on trouve aussi des traductions d'autres pays.
Ah, la question me turlupine, maintenant... Ce qui se vend le mieux, ce doivent être les romans "à l'eau de rose" (enfin, pas au sens propre, mais les histoires sentimentales légères) et les policiers, non ? Dans les policiers, il y a quand même énormément d'Américains...
(mais j'avoue que je m'éloigne du sujet, là :roll: )
Et sur un autre je m'inspire fortement de là où j'ai grandi mais j'ai aussi changer les noms. Mais des fois je pars de rien et je fais ce que je veux lol... Je suis dieu ^^
MDR :lol: C'est chouette d'être Dieu :mrgreen:
(tous ceux qui écrivent des histoires doivent avoir ce fantasme caché au fond d'eux :lol:)
Jour de pluie dans une cuisine (Le Mammouth éclairé)

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Roanne »

Milora a écrit :Je pense pas que tu puisses choisir où se situe l'action de façon indépendante de ton histoire. Sinon c'est pas justifié, et autant inventer un lieu. Si tu localises ton histoire à Venise, c'est pas juste parce que Venise, c'est joli. Il faut que l'intrigue soit mêlée au lieu, que ça ne se soit pas déroulé exactement pareil si ça avait été placé dans un autre endroit. Il faut qu'on ressente une ambiance associée à la ville, mais qui ne fasse pas carton-pâte et cliché (c'est pour ça que je pense que c'est dur de situer un roman dans un endroit où on n'a pas été, ou sur lequel on n'a pas beaucoup lu). Même si, bien sûr, l'ambiance est créée par ton roman, il faut que la ville (je prends que des vilels ou faire simple) y soit pleinement intégrée.
+1
Je ne déteste rien tant qu'un décor juste là pour faire bien et qui n'est pas exploité.
Dans ce cas, autant rester dans le flou.
Pour ma part, si j'écris quelque chose qui se déroule dans notre univers et que je choisis un lieu précis, je vais en profiter pour intégrer les éléments géographiques pour mon intrigue. Les personnages vont y vivre, s'y déplacer, ça va forcément agir sur eux. Si mon personnage est natif de Montpellier et que son histoire se déroule à Bordeaux, il y a de fortes chances pour qu'il peste après le temps trop pluvieux... ^^
(donc même le décor d'origine du personnage est important, si ce n'est pas celui dans lequel se déroule l'intrigue, car il va jouer sur sa perception et donc sa caractérisation : il est important de connaître ses personnages, ça va de pair avec les décors).
Milora a écrit :Et puis faut pas oublier que pas mal de lieux sont connotés dans l'imaginaire des gens (New York moderne, Rio ensoleillée et violente, Londres mystérieuse, etc.).
C'est amusant, parce que ça par contre, ça m'agace. Je suis en train de lire un thriller fantastique assez glauque qui parle d'anges déchus et d'une moitié d'ange coincée sous la forme d'une statue d'argent recherchée depuis des siècles par son autre moitié, avec dommages collatéraux assumés, et le principal de l'histoire se déroule... à New York. Alors c'est sûr, ce n'est pas le New York de "Le diable s'habille en prada".
Quant à Londres, pour moi, c'est connoté bon plan soldes (à cause d'anciennes collègues), je la visualise comme une ville très moderne et cosmopolite.
Mais j'ai adoré la façon dont Syven m'a immergée dans sa version victorienne sans jamais me donner l'impression de faire le moindre effort.
Pour ma part, je me méfie énormément de ces "connotations" dont tu parles, c'est le meilleur moyen de tomber dans le piège du cliché.
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Nyaoh
Messages : 666
Enregistré le : mar. avr. 27, 2010 2:54 pm
Rang special : Grenouille de papier
Localisation : Dans les pages d'un livre
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Nyaoh »

Pour les romans, je n'ai pas de stat hein ce sont mes impressions persos quand je vais au rayon livres rapidement en faisant les courses. Tout le fantastique et traduit on dirait polar pareil. Après Musso est français ? Et aussi l’incontournable Levy en best sellers, mais le reste ne me semble pas français. Après je me trompe peut-être je ne sais pas. Une auteure que je connais disais aussi que c'était rageant que nombre d'éditeurs lisent à peine les écrivains français, je me demande si elle rajoutait pas...

Milora => Tu m'étonnes ! Trop bien d'être Dieu ! ^^ C'est la version grand des jeux de playmobils et barbie (ou autre ) de nos enfances, on faisait déjà pleins de mondes et d'histoires à l'époque. D'ailleurs maintenant c'est les Petshop selon ma nièce de 9 ans plus que les barbies.

Je vous rejoins sur les connotations des lieux. Ce qui est est drôle c'est qu'un auteur américain aurait jamais (allez, rarement on va dire pour nuancer) l'idée de mettre son livre en France, non? Alors que nous ça semble pas du tout surprendre. Ou alors ça tourne à la petite histoire à la MIDNIGHT AND PARIS :lol: :lol: (oui j'ai vu le film il y a peu).
"Je ne cherche à être sur de rien mais je veux trouver la forme juste de mon doute"
J.Benameur
Blog auteure

Avatar du membre
Milora
Exploratrice de l'espace temps aux mille auras et psychopompe à ses heures perdues
Messages : 4965
Enregistré le : sam. déc. 18, 2010 8:58 pm
Rang special : Milosoupline
Localisation : Dans le Puits des Histoires Perdues

Re: Les lieux de vos romans

Message par Milora »

Nyaoh a écrit :C'est la version grand des jeux de playmobils et barbie (ou autre ) de nos enfances
Oh, c'est EXACTEMENT ÇA !!!
Roanne a écrit :Milora a écrit:
Et puis faut pas oublier que pas mal de lieux sont connotés dans l'imaginaire des gens (New York moderne, Rio ensoleillée et violente, Londres mystérieuse, etc.).

C'est amusant, parce que ça par contre, ça m'agace. Je suis en train de lire un thriller fantastique assez glauque qui parle d'anges déchus et d'une moitié d'ange coincée sous la forme d'une statue d'argent recherchée depuis des siècles par son autre moitié, avec dommages collatéraux assumés, et le principal de l'histoire se déroule... à New York. Alors c'est sûr, ce n'est pas le New York de "Le diable s'habille en prada".
Quant à Londres, pour moi, c'est connoté bon plan soldes (à cause d'anciennes collègues), je la visualise comme une ville très moderne et cosmopolite.
Mais j'ai adoré la façon dont Syven m'a immergée dans sa version victorienne sans jamais me donner l'impression de faire le moindre effort.
Pour ma part, je me méfie énormément de ces "connotations" dont tu parles, c'est le meilleur moyen de tomber dans le piège du cliché.
Tu as raison, j'ai été un peu catégorique en attribuant une seule connotations à un lieu. Mais il y a bien des connotations, dans l'imaginaire collectif. On te dit Côte d'Azur ; il y a de bonnes chances pour que tu penses "soleil, places, gens riches, plages bétonnées, festival de Cannes, etc.". On te dit "Bretagne", et tu vas penser "pluie, mer, bateaux de pêche, légendes mystérieuses, korrigans, caramel au beurre salé, Bécassine, etc."

Après, je ne voulais absolument pas dire de rentrer dans ces idées reçues. Mais de les prendre en compte. Si ton personnage dit : "j'ai grandi à Neuilly", c'est pas la même chose que s'il dit "j'ai grandi à Sarcelles". (Je prends un peu à l'extrême, parce qu'il n'y a pas que la connotation, là...) Si ton personnage passe ses vacances à New York, ce n'est pas la même chose que s'il passe ses vacances dans le Loiret. Tu places ton action à Los Angeles ou à Washington, et ça n'a pas la même connotation, ça ne déclenche pas les mêmes attentes chez le lecteur. (Que tu les suives ou que tu les contredises, ces attentes, elles sont bien là).
Ce que je veux dire c'est que chaque évocation de lieu est porteuse de sens, dans l'esprit des gens. Du coup il faut en tenir compte - a fortiori quand c'est pas le lieu où se déroule le gros de l'action, mais juste des évocations de contexte.
C'était juste pour dire que choisir un lieu réel, ce n'est jamais anodin...
Jour de pluie dans une cuisine (Le Mammouth éclairé)

Avatar du membre
Roanne
Reine du shooting photo
Messages : 8246
Enregistré le : dim. juil. 09, 2006 6:42 pm
Rang special : Super Roanne
Localisation : Avec les lutins de l'Hermitain
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Roanne »

Milora : merci pour les explications complémentaires, on est bien d'accord. ;)
(ça rejoint ce que je disais sur l'importance, aussi, des lieux dont proviennent les personnages, ça influence leur caractérisation)
Vous n'aimez pas Noël ? ça tombe bien, nous non plus ! Du coup, avec Chapardeuse, nous vous invitons sur Wattpad pour (re)découvrir le Noël cataclysmique de Claire et Chan.

Avatar du membre
Beorn
Bond, Alexander Bond
Messages : 5623
Enregistré le : jeu. août 21, 2008 9:28 am
Rang special : L'avant-dernier des Mohicans
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Beorn »

Nyaoh a écrit :Pour les romans, je n'ai pas de stat hein ce sont mes impressions persos quand je vais au rayon livres rapidement en faisant les courses. Tout le fantastique et traduit on dirait polar pareil. Après Musso est français ?
En fait, je n'arrive pas à trouver de chiffres pour les auteurs étrangers.
Pour les français, les 10 plus gros vendeurs 2010 d'après un article du Figaro, sont :

Marc Levy : 1,643 million.
Katherine Pancol : 1,357 million.
Guillaume Musso : 1,116 million. (oui, il est français ;) )
Anna Gavalda : 815.000.
Tatiana de Rosnay : 584.000.
Éric-Emmanuel Schmitt : 511.000.
Michel Houellebecq : 509.000.
Fred Vargas : 508.000.
Maxime Chattam : 501.000.
Amélie Nothomb : 492.000.
Nyaoh a écrit :Je vous rejoins sur les connotations des lieux. Ce qui est est drôle c'est qu'un auteur américain aurait jamais (allez, rarement on va dire pour nuancer) l'idée de mettre son livre en France, non?
Il y a eu le Da Vinci Code ! ^^
(enfin, je ne sais pas trop, je n'ai lu que les 3 premières pages :oops: )
Non mais tu as raison : si un auteur américain choisit la France, ce sera pour des raisons bien particulières alors que Marc Lévy ou Guillaume Musso choisissent les Etats-Unis comme décor sans raison particulière.
Juste parce que... les gens ont vu tellement de cinéma et de série télé américaines que pour eux, le cadre américain est devenu le cadre naturel de la fiction (enfin, je vois les choses comme ça).
Milora a écrit :A la rigueur quand c'est un récit historique, ça peut passer, mais ça fait quand même pas très naturel. (Sauf si, par exemple, un personnage étranger visite les lieux et va donc prêter attention aux détails typiques. Mais bon...)
Oui, si c'est un récit historique ou de manière général, un monde que personne ne connaît (parce que c'est dans le passé ou parce que c'est de la SF ou de la fantasy), le décor prend une valeur bien différente : il fait partie de l'intrigue du roman par nature. Si on veut savoir ce qui motive les personnages, il faut comprendre leur monde (ce qui rebute d'ailleurs beaucoup de lecteurs de littérature générale...)
Si mon personnage est natif de Montpellier et que son histoire se déroule à Bordeaux, il y a de fortes chances pour qu'il peste après le temps trop pluvieux... ^^
Ah oui, ça c'est intéressant, parce que tu n'as plus une "simple description", tu restes au plus près de ton personnage lui-même. ;)
Site officiel
Bragelonne : Le 7ème Guerrier-Mage / Calame T1
Castelmore : Le jour où... / 14-14 / Un ogre en cavale / Lune rousse
Rageot : Le club des chasseurs de fantômes 1 et 2

Avatar du membre
Celia
C'est le grand retour d'une merveilleuse grenouille
Messages : 2817
Enregistré le : dim. mai 25, 2008 5:26 pm
Rang special : Aime le sang et les câlins
Localisation : A l'Est
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Celia »

Fil très très intéressant, surtout par rapport à un de mes projets. Je passe d'un pays à l'autre et j'avoue que le challenge est à la fois génial et éreintant (surtout que finalement ce n'est pas si facile, malgré l'internet mondial, de trouver de la documentation géographique, urbaine et sociologique sur l'Inde des années 70 ou le Soudan d'avant les guerres civiles, c'est même hyper compliqué)

Dans un certain sens, j'aimerai pouvoir atteindre le "vrai" de World War Z (un livre que je conseille avec enthousiasme); le pitsch est le suivant : après une guerre mondiale de l'humanité contre une invasion de zombie, l'homme qui doit rédiger le rapport de l'ONU (il me semble que c'est l'ONU ou son équivalent) a recueilli tellement de témoignages qu'il décide d'en faire un livre. Du coup on passe d'Israel en Amérique du Sud, du Canada au Japon, des mers de Chine en Afrique. Et même si les descriptions des pays sont finalement minimes, on ressent chaque changement de territoire et de culture, parce que les témoins ne s'expriment pas de la même façon, n'ont pas la même vision de leurs expériences, etc. Je trouve qu'il s'agit d'un véritable tour de force littéraire (à mon avis ^^)

Sinon pour le choix du pays, ça dépend. Je peux choisir un "terroir français" façon Delicatessen pour une nouvelle post-apo, parce que je trouve que ça va, ça colle à mon histoire, à la sensibilité que je veut lui donner. Mais j'ai aussi placer une nouvelle entre New York et le Maine parce que le sujet le demandait et que la placer dans un autre lieu n'aurait pas été.
Après placer toutes ses histoires aux US parce que c'est comme ça... Je crois que je peux comprendre. Je trouve très intimidant d'écrire sur, par exemple, Strasbourg. C'est ma ville et j'aurai tellement peur de faire "faux", que finalement placer une histoire dans un lieu étranger un peu mythique (la fameuse banlieue américaine avec ses jardins et ses longues rangées d'arbres) paraît beaucoup plus simple. Est-ce que c'est mieux ? Peut-être pas, mais se retrouver dans un lieu "typiquement français", surtout dans un bouquin de fantastique français, au début ça fait bizarre (j'ai eu presque une période d'acclimatation en lisant l'Enfant des cimetières de Sire Cédric, parce que, juste, on n'y est pas habitué)
Bêta-lectrice
Creep Show en recherche d'éditeur

Avatar du membre
Kira
De son sabre, cette guerrière défend son trésor : ses livres
Messages : 1892
Enregistré le : ven. nov. 20, 2009 3:13 pm
Rang special : Fantôme du forum
Localisation : De l'autre côté du miroir

Re: Les lieux de vos romans

Message par Kira »

Pourtant il y a des avantages à connaître le décor (et Strasbourg c'est beau : une scène dans la cathédrale, par exemple, ce serait génial :please: ) : par exemple je sais que si tu te balades jambes nues dans les Vosges au printemps, il y a de fortes chances pour que tu te ramasses des tiques ^^ ce que la documentation touristique ne mentionne pas forcément...

(Pour le peu que j'ai lu des auteurs mentionnés par Beorn, ça se passait en France ; mais bon, je suis peut-être bien tombée?)

Cas d'école : j'ai inventé un lieu (château, école, autre bâtiment plus ou moins public). Vaut-il mieux le placer dans un village réel, ou inventer un village imaginaire pour le mettre dedans ?

Avatar du membre
blackwatch
A atteint la Lune et les Etoiles
Messages : 10369
Enregistré le : mer. juil. 26, 2006 1:59 pm
Rang special : Batracien
Localisation : SNCB Survivor
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par blackwatch »

Je me suis toujours placée (à de rares exceptions près) dans le monde réel. Je ne sais pas pourquoi, mais inventer un monde de toutes pièces me semble plus compliqué au final que de prendre notre monde pour décor, quitte à le changer un peu au passage (vive le post-apo!) Et pourtant je plussoie Célia à 200% sur les difficultés pour se documenter. On croirait qu'à notre époque, avec les moyens de comm' à notre disposition, la tâche est plus aisée mais c'est faux. Il faut d'abord savoir faire le tri entre le vrai du faux et il subsiste encore des zones d'ombres. Bref, je finis là sur les difficultés de se procurer de la doc.
Pour un roman, j'ai mis en scène Londres (en filigrane) et un coin de l'Île-de-France pour l'action principale. Je l'ai découvert par hasard grâce à une grenouille qui vivait dans le coin et hop! j'ai sauté sur l'opportunité. Et là aussi, je plussoie Célia pour la difficulté de rendre le coin réaliste dans le roman, car non seulement il y avait des recherches géographiques mais aussi historiques à faire. Ce n'était point aisé.
Pour le second, j'ai pris l'Afrque équatoriale (l'ancien Congo belge plus exactement) mais j'avoue avoir triché quelque peu vu que l'action est située dans un monde alternatif post-apocalyptique. Ca me semble un bon compromis entre le besoin d'ancrer l'intrigue dans le monde réel et la nécessité de ne pas s'enterrer sous des tonnes de doc.

Avatar du membre
Macada
Va embrasser le prince grenouille entre deux Nanos réussis
Messages : 6700
Enregistré le : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Macada »

Kira a écrit : Cas d'école : j'ai inventé un lieu (château, école, autre bâtiment plus ou moins public). Vaut-il mieux le placer dans un village réel, ou inventer un village imaginaire pour le mettre dedans ?
A priori, je vote le village imaginaire.
Il n'est pas si imaginaire que ça s'il est en fait un village représentatif de villages réels. Et si c'est bien en tant que village représentatif d'un certain coin du monde que tu en as besoin, ça ferait bizarre pour moi que son nom soit réel et pas lui aussi représentatif du dit petit coin du monde.

Je voterais village réel, si j'avais une bonne raison de faire croire au lecteur que mon histoire est vraie de vraie. Et dans ce cas, il faudrait donc que le lecteur reconnaisse immédiatement le village comme existant, autrement dit qu'il soit connu.
Par exemple, faire croire qu'à Rocamadour, il y a un passage secret qui s'ouvre quand on fait vibrer l'épée enfoncée dans la pierre une nuit de pleine lune. L'épée existe, c'est dur d'y accéder, notamment la nuit, ça fait rêver le lecteur sur l'air de "c'est plausible et si c'était vrai ?"
En cours : Bob le Blob et les Poubelles
100%
Actualité :
Les Garloup, ed.ActuSF
Entre troll et ogre en poche !
Rencontre autrice : "Pass Culture" sur Adage

Avatar du membre
Celia
C'est le grand retour d'une merveilleuse grenouille
Messages : 2817
Enregistré le : dim. mai 25, 2008 5:26 pm
Rang special : Aime le sang et les câlins
Localisation : A l'Est
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Celia »

Kira a écrit :Pourtant il y a des avantages à connaître le décor (et Strasbourg c'est beau : une scène dans la cathédrale, par exemple, ce serait génial :please: ) : par exemple je sais que si tu te balades jambes nues dans les Vosges au printemps, il y a de fortes chances pour que tu te ramasses des tiques ^^ ce que la documentation touristique ne mentionne pas forcément...
Les tiques... et les chemins défoncés par les sangliers aussi ^o^
Le fait que toutes les balades sont marquées et qu'il est très difficile de se perdre (le réseau des randonnées est sons doute un des mieux balisés de France)
Et puis des dolmens qui apparaissent ça et là aussi ^^
Bêta-lectrice
Creep Show en recherche d'éditeur

Avatar du membre
Niniane
Grenouille angélique repentie
Messages : 409
Enregistré le : sam. août 14, 2010 4:07 pm
Rang special : Batracien
Localisation : Ile-de-France
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Niniane »

Ouhla, que de scepticisme sur les livres se passant aux US... Je commence à questionner la légitimité de mon choix.
Personnellement, quand je choisis un lieu, j'en prends un que je connais (d'où les USA pour la plupart de mes projets) et qui apporte quelque chose à mon histoire.
Ceci-dit, c'est peut-être HS, mais pourquoi un tel scepticisme sur les romans se déroulant aux USA ?

Avatar du membre
Celia
C'est le grand retour d'une merveilleuse grenouille
Messages : 2817
Enregistré le : dim. mai 25, 2008 5:26 pm
Rang special : Aime le sang et les câlins
Localisation : A l'Est
Contact :

Re: Les lieux de vos romans

Message par Celia »

Niniane a écrit :Ouhla, que de scepticisme sur les livres se passant aux US... Je commence à questionner la légitimité de mon choix.
Personnellement, quand je choisis un lieu, j'en prends un que je connais (d'où les USA pour la plupart de mes projets) et qui apporte quelque chose à mon histoire.
Ceci-dit, c'est peut-être HS, mais pourquoi un tel scepticisme sur les romans se déroulant aux USA ?
Il ne s'agit pas d'un scepticisme par rapport aux romans se situant aux US, mais le réflexe qu'ont beaucoup d'auteurs de vouloir situer leurs romans aux US plutôt que dans un autre pays parce que c'est peut-être ce qu'ils pensent être le plus simple. Ca peut être un automatisme : j'écris sur un serial-killer, je choisis entre la Route 66 et New-York ; j'écris sur des gangs, Chicago ou Los Angeles ? ; Mes extra-terrestres, ils stationnent dans l'Utah ou au-dessus de la Maison Blanche ?
Il y a un fort pan culturel du genre (policier, SF, etc) qui se passe aux US.
Ce que nous essayons de dire ici, ce n'est pas que c'est un mauvais choix, mais que souvent l'auteur ne se donne aucun choix. Pourquoi n'écrit-il pas sur sa ville ? Ou sur une autre région du monde ? Pourquoi toujours les US ?
Bêta-lectrice
Creep Show en recherche d'éditeur

Répondre