Je et dialogue au présent
- Najdah
- De son sabre, cette guerrière défend son trésor : ses livres
- Messages : 4242
- Enregistré le : jeu. juin 28, 2012 7:40 pm
- Rang special : la tête à l'ouest
- Localisation : perdue dans le vague à l'âme
- Contact :
Je et dialogue au présent
Par avance désolée si le sujet a déjà été traité.
Je me suis lancée dans un roman écrit au présent et à la première personne ... pour faire simple comme on dit... et forcément, le problème des incises dans le dialogue se présente souvent.
Si j'arrive à me faire à peu près au "demandè-je" , "répétè-je" et autres consorts, "réponds-je" me pose un sérieux problème
Quels sont vos "trucs" pour éviter ces expressions moins jolies ? ou peut-être que cela ne vous choque pas ?
A vos avis grenouillesques
Je me suis lancée dans un roman écrit au présent et à la première personne ... pour faire simple comme on dit... et forcément, le problème des incises dans le dialogue se présente souvent.
Si j'arrive à me faire à peu près au "demandè-je" , "répétè-je" et autres consorts, "réponds-je" me pose un sérieux problème
Quels sont vos "trucs" pour éviter ces expressions moins jolies ? ou peut-être que cela ne vous choque pas ?
A vos avis grenouillesques
Les amants des Pierres levées , trilogie de fantasy historique & romance chez Bookmark Editions
Challenge = Dystopie / Post Apo Cendre et venise
mon site nadegemargaud.fr
Challenge = Dystopie / Post Apo Cendre et venise
mon site nadegemargaud.fr
- Mélanie
- La Mélamite du Python
- Messages : 8089
- Enregistré le : dim. mai 17, 2009 6:29 pm
- Rang special : Power Mélanie!
- Localisation : Chapitre 13
Re: Je et dialogue au présent
« réponds-je » ça fait très « éponge » et je comprends que tu veuilles t’en passer.
Je ne vois pas de solution miracle, mais aussi je n’écris pas à la première… Sinon sans doute de faire toujours en sorte qu’il soit évident sans ces incises de savoir que ta narratrice parlait. En caractérisant suffisamment sa façon de parler, ou alors en intercalant une action de sa part avant sa réplique. On associe facilement le « propriétaire » de la réplique à la dernière personne qui a agi.
Je mets le lien vers ce sujet, qui est lié : Verbes introducteurs, récit au présent et 1ère personne
Je ne vois pas de solution miracle, mais aussi je n’écris pas à la première… Sinon sans doute de faire toujours en sorte qu’il soit évident sans ces incises de savoir que ta narratrice parlait. En caractérisant suffisamment sa façon de parler, ou alors en intercalant une action de sa part avant sa réplique. On associe facilement le « propriétaire » de la réplique à la dernière personne qui a agi.
Je mets le lien vers ce sujet, qui est lié : Verbes introducteurs, récit au présent et 1ère personne
ıllıllı Cyclitse ıllıllı
"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners
"Aux amres ! diuex et dmei-deiux !
Abtatnos ctete tyarnine,
Ce régmie set fsatideiux !
Puls ed necatr, puls d'abmriosie !"
Oprhée uax efners
- Elikya
- Petit escargot vaillant à l'œil de lynx, en route vers l'infini et au-delà
- Messages : 4583
- Enregistré le : ven. mai 29, 2009 12:47 pm
- Rang special : Petit escargot vaillant
- Localisation : L'empire des cinq clans
Re: Je et dialogue au présent
Pour ma part, j'ai écris un roman de cette façon et j'ai adopté le parti de ne jamais utiliser ce genre d'incise. Je m'arrange pour que la phrase précédent le dialogue ou le sens de la phrase en elle-même montre qui parle.
Pour être honnête, l'ensemble de ces formule ne me semble pas jolie, qu'il s'agisse du "répond-je" ou du "demandè-je". Je préfère largement préciser avant : "Je répond blablabla... ", quitte à utiliser souvent les deux points.
Pour être honnête, l'ensemble de ces formule ne me semble pas jolie, qu'il s'agisse du "répond-je" ou du "demandè-je". Je préfère largement préciser avant : "Je répond blablabla... ", quitte à utiliser souvent les deux points.
Mon site internet
Ma newsletter mensuelle
Porcelâme - Le Labyrinthe de la Tortue la trilogie est complète !
Ma newsletter mensuelle
Porcelâme - Le Labyrinthe de la Tortue la trilogie est complète !
- Iluinar
- Le nénuphou, c'est avec LA modération !
- Messages : 8970
- Enregistré le : mer. nov. 15, 2006 3:05 pm
- Rang special : Esprit servant du fouet
- Localisation : Dans mon monde
Re: Je et dialogue au présent
Je suis d'accord, les incises du genre réponds-je, c'est lourd et moche. Mais il y a des méthodes pour construire un dialogue sans ou avec très peu d'incises.
- intercaler des actions, des gestes, des précisions juste avant ou juste après la phrase,
- utiliser des manières de parler très différentes pour tes personnages, ce qui permet de les reconnaître rien qu'à leur ton,
- il doit y en avoir d'autres qui ne me viennent pas à l'esprit pour l'instant.
Personnellement, je n'aime pas les incises et j'essaye d'en mettre le moins possible, voire pas du tout. Je trouve que d'essayer de les supprimer est un exercice très formateur car ça oblige à bien caractériser les persos et les situations afin que, toujours, il soit facile de savoir qui parle.
- intercaler des actions, des gestes, des précisions juste avant ou juste après la phrase,
- utiliser des manières de parler très différentes pour tes personnages, ce qui permet de les reconnaître rien qu'à leur ton,
- il doit y en avoir d'autres qui ne me viennent pas à l'esprit pour l'instant.
Personnellement, je n'aime pas les incises et j'essaye d'en mettre le moins possible, voire pas du tout. Je trouve que d'essayer de les supprimer est un exercice très formateur car ça oblige à bien caractériser les persos et les situations afin que, toujours, il soit facile de savoir qui parle.
- Guy Le Heaume
- Messages : 153
- Enregistré le : ven. avr. 01, 2011 9:35 am
- Rang special : Grenouille
- Localisation : New York City
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
réponds-je ne me choque pas et, au contraire, j'aime bien. J'ai plus de mal avec les incises en -è.Najdah a écrit :Par avance désolée si le sujet a déjà été traité.
Je me suis lancée dans un roman écrit au présent et à la première personne ... pour faire simple comme on dit... et forcément, le problème des incises dans le dialogue se présente souvent.
Si j'arrive à me faire à peu près au "demandè-je" , "répétè-je" et autres consorts, "réponds-je" me pose un sérieux problème
Quels sont vos "trucs" pour éviter ces expressions moins jolies ? ou peut-être que cela ne vous choque pas ?
A vos avis grenouillesques
Comme quoi c'est surtout une question de goût. Je te conseillerai pour ma part de répéter tes phrases à l'oral et d'écouter les sonorités, et ensuite choisir.
Chaque monde a ses lois, le tout est de les découvrir.
L'œil dans le ciel, Philip Dick.
L'œil dans le ciel, Philip Dick.
- Ellie
- Batracien
- Messages : 227
- Enregistré le : mer. févr. 14, 2007 12:23 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
Personnellement, je dirais que ça dépend du style de langage utilisé :
- pour un style à peu près «normal», j'aurais tendance à laisser les «dis-je» et à faire en sorte de limiter au minimum les autres. Ce qui n'est pas toujours évident, mais en général il y a moyen.
- pour un style un peu plus soutenu, ça ne me gênerait pas forcément de mettre des formes qui peuvent sonner un peu étranges (même si spontanément un style soutenu au présent je trouve ça bizarre)
- pour un style plus familier et oral, j'aurais plutôt tendance à «désinverser» : au lieu de dire «"Ça va ?", demandè-je», ça va être «"Ça va ?", je demande.» Après, ça fait bizarre aussi, mais j'étais tombée sur un vieux roman noir écrit comme ça et je trouve que ça rendait pas mal. Sinon il y a la solution de mettre à la place «Je demande : "Ça va ?"»
- pour un style à peu près «normal», j'aurais tendance à laisser les «dis-je» et à faire en sorte de limiter au minimum les autres. Ce qui n'est pas toujours évident, mais en général il y a moyen.
- pour un style un peu plus soutenu, ça ne me gênerait pas forcément de mettre des formes qui peuvent sonner un peu étranges (même si spontanément un style soutenu au présent je trouve ça bizarre)
- pour un style plus familier et oral, j'aurais plutôt tendance à «désinverser» : au lieu de dire «"Ça va ?", demandè-je», ça va être «"Ça va ?", je demande.» Après, ça fait bizarre aussi, mais j'étais tombée sur un vieux roman noir écrit comme ça et je trouve que ça rendait pas mal. Sinon il y a la solution de mettre à la place «Je demande : "Ça va ?"»
- takisys
- Grenouille à quatre roues
- Messages : 3316
- Enregistré le : jeu. mars 31, 2011 7:37 pm
- Rang special : Dragon dyslexique
- Localisation : Au coeur d'une faille spatiotemporelle
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
c'est effectivement, une excellente méthode pour limiter les incises, et les limiter c'est bien: trop d'incise fini par faire lourd.Iluinar a écrit :Je suis d'accord, les incises du genre réponds-je, c'est lourd et moche. Mais il y a des méthodes pour construire un dialogue sans ou avec très peu d'incises.
- intercaler des actions, des gestes, des précisions juste avant ou juste après la phrase,
- utiliser des manières de parler très différentes pour tes personnages, ce qui permet de les reconnaître rien qu'à leur ton,
- il doit y en avoir d'autres qui ne me viennent pas à l'esprit pour l'instant.
Personnellement, je n'aime pas les incises et j'essaye d'en mettre le moins possible, voire pas du tout. Je trouve que d'essayer de les supprimer est un exercice très formateur car ça oblige à bien caractériser les persos et les situations afin que, toujours, il soit facile de savoir qui parle.
Mais c'est pas toujours possible, personnellement en temps que lecteur, je déteste reprendre un dialogue trois ou quatre fois parce que j'arrive pas à déterminer qui a dit quoi.
donc je fais comme toi je limite au maximum, mais si mes bêta ont des doute sur qui dit quoi, je n'hésite pas à réintroduire une incise ou un "geste" et le chois dépendra du rythme et de la situation
- Najdah
- De son sabre, cette guerrière défend son trésor : ses livres
- Messages : 4242
- Enregistré le : jeu. juin 28, 2012 7:40 pm
- Rang special : la tête à l'ouest
- Localisation : perdue dans le vague à l'âme
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
beaucoup pour toutes ces astuces !
en effet , limiter les incises est le meilleur moyen, ça me permettre de travailler différemment mes dialogues.
Après l'inversion en "je demande" me parait plus étrange à voir selon le style et le contexte de l'histoire je pense !
Mélanie pour le lien
en effet , limiter les incises est le meilleur moyen, ça me permettre de travailler différemment mes dialogues.
Après l'inversion en "je demande" me parait plus étrange à voir selon le style et le contexte de l'histoire je pense !
Mélanie pour le lien
Les amants des Pierres levées , trilogie de fantasy historique & romance chez Bookmark Editions
Challenge = Dystopie / Post Apo Cendre et venise
mon site nadegemargaud.fr
Challenge = Dystopie / Post Apo Cendre et venise
mon site nadegemargaud.fr
- Milora
- Exploratrice de l'espace temps aux mille auras et psychopompe à ses heures perdues
- Messages : 4965
- Enregistré le : sam. déc. 18, 2010 8:58 pm
- Rang special : Milosoupline
- Localisation : Dans le Puits des Histoires Perdues
Re: Je et dialogue au présent
Je rejoins Ellie !
C'est-à-dire que personnellement, le récit au présent et à la 1ère personne, je l'utilise soit pour rendre un texte très oral (dans ce cas, ce sera du " - Il fait beau, je réponds"), soit pour un texte d'ambiance, où le présent et le "je" seront là pour participer à l'impression de proximité avec ce qui se passe, en laissant un narrateur effacé. Dans ce cas, je mets pas beaucoup de dialogues, et quand y en a, pas de verbes d'incise.
Sinon, dans La trilogie de Bartiméus, les passages où Bartiméus est narrateur sont au présent et à la première personne et, si je me rappelle bien, c'est du "je réponds", et je trouve que ça passe parfaitement bien. (Mais, certes, c'est un style un peu oral).
D'une manière générale, pour un roman, je pense que la réponse à l'utilisation ou non de ces incises est contenue dans la justification de ton choix de ce temps et de cette personne. Si tu veux un texte fluide où les incises ne "s'entendront pas" à la lecture, je pense que le passé-simple est bien plus recommandé, il me semble...
C'est-à-dire que personnellement, le récit au présent et à la 1ère personne, je l'utilise soit pour rendre un texte très oral (dans ce cas, ce sera du " - Il fait beau, je réponds"), soit pour un texte d'ambiance, où le présent et le "je" seront là pour participer à l'impression de proximité avec ce qui se passe, en laissant un narrateur effacé. Dans ce cas, je mets pas beaucoup de dialogues, et quand y en a, pas de verbes d'incise.
Sinon, dans La trilogie de Bartiméus, les passages où Bartiméus est narrateur sont au présent et à la première personne et, si je me rappelle bien, c'est du "je réponds", et je trouve que ça passe parfaitement bien. (Mais, certes, c'est un style un peu oral).
D'une manière générale, pour un roman, je pense que la réponse à l'utilisation ou non de ces incises est contenue dans la justification de ton choix de ce temps et de cette personne. Si tu veux un texte fluide où les incises ne "s'entendront pas" à la lecture, je pense que le passé-simple est bien plus recommandé, il me semble...
Jour de pluie dans une cuisine (Le Mammouth éclairé)
- noahl
- Messages : 12
- Enregistré le : ven. janv. 20, 2012 10:55 pm
- Rang special : Un des Quatre
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
Tout à fait d'accord avec les "trucs" pour ne pas devoir utiliser d'expressions du genre "réponds-je". Il est toujours mieux de caractériser autrement celui/celle qui parle qu'en utilisant un verbe du genre "répondre".
Sinon, il y a aussi cette "règle" non officielle recommandant de n'utiliser, en fin de compte, que le verbe "dire". Il me semble que c'est l'une des règles énoncées par Elmore Leonard, et ça fonctionne plutôt bien. Quand un auteur commence à ajouter des fioritures sur le mode "intervins-je", le lecteur est troublé, sort du dialogue et toute la scène est à jeter.
Sinon, il y a aussi cette "règle" non officielle recommandant de n'utiliser, en fin de compte, que le verbe "dire". Il me semble que c'est l'une des règles énoncées par Elmore Leonard, et ça fonctionne plutôt bien. Quand un auteur commence à ajouter des fioritures sur le mode "intervins-je", le lecteur est troublé, sort du dialogue et toute la scène est à jeter.
Challenge 2015 : enfin rédiger "Merveilleuse Apocalypse"... J'ai tout le matos, je bosse sur la structure générale de la chose... et je bosse... et je bosse...
- JMB
- Batracien
- Messages : 66
- Enregistré le : mar. oct. 12, 2010 4:51 pm
- Rang special : Phénix
- Localisation : Lyon
Re: Je et dialogue au présent
Il me semble que c'est avec un accent aigu : "demandé-je", "répété-je".Najdah a écrit :Par avance désolée si le sujet a déjà été traité.
Je me suis lancée dans un roman écrit au présent et à la première personne ... pour faire simple comme on dit... et forcément, le problème des incises dans le dialogue se présente souvent.
Si j'arrive à me faire à peu près au "demandè-je" , "répétè-je" et autres consorts, "réponds-je" me pose un sérieux problème
Quels sont vos "trucs" pour éviter ces expressions moins jolies ? ou peut-être que cela ne vous choque pas ?
A vos avis grenouillesques
- Celia
- C'est le grand retour d'une merveilleuse grenouille
- Messages : 2817
- Enregistré le : dim. mai 25, 2008 5:26 pm
- Rang special : Aime le sang et les câlins
- Localisation : A l'Est
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
Comme pour toutes les incises, j'évite de les utiliser en me fondant sur le contexte du dialogue pour qu'il soit clair pour le lecteur de savoir qui parle.
Bêta-lectrice
Creep Show en recherche d'éditeur
Creep Show en recherche d'éditeur
- Gilou
- Messages : 172
- Enregistré le : mer. déc. 01, 2010 4:18 pm
- Rang special : Batracien
- Localisation : Toulouse
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
Stephen King reprend préconise cette façon de faire dans "Ecriture, mémoires d'un métier".noahl a écrit :Sinon, il y a aussi cette "règle" non officielle recommandant de n'utiliser, en fin de compte, que le verbe "dire". Il me semble que c'est l'une des règles énoncées par Elmore Leonard, et ça fonctionne plutôt bien. Quand un auteur commence à ajouter des fioritures sur le mode "intervins-je", le lecteur est troublé, sort du dialogue et toute la scène est à jeter.
Je trouve perso que c'est quand même rater des opportunités que d'en faire une règle absolue, parce que si le ton du personnage est important, on est obligé de décrire un regard, une voie ou un geste là où l'emploie d'un verbe plus coloré peut faire l'affaire et le faire bien.
En tous cas, je suis content de trouver ce sujet, j'étais sur le point de le recréer. J'écris une nouvelle à la première personne et au présent, et j'étais assez surpris de voir que ces incises toutes moches étaient grammaticalement correctes.
Alerte sur Internet, Editions Sésames.
- Sandrinoula
- Prescriptrice en bonnes lectures
- Messages : 1445
- Enregistré le : mar. mars 03, 2009 5:08 pm
- Rang special : Grenouille volante narquoise
- Contact :
Re: Je et dialogue au présent
Le Grevisse indique les règles suivantes :
* les verbes dits en -e (ceux pour lesquels l'inversion est possible) sont :
"tous les verbes dont l'infinitif est en -er (sauf je vais)"
" et les verbes assaillir, couvrir (et sa famille), souffrir, cueillir (et sa famille), défaillir, offrir, ouvrir (et sa famille), tressaillir" (§. 794 a) ) ;
* l'inversion transforme alors le -e final en -é (§. 794 b) ) ;
"aux temps simples du subjonctif de tous les verbes (sauf que je sois)".
* "en dehors des verbes en -e, l'inversion du pronom je n'est admise à l'indicatif présent que pour quelques verbes très usités: ai, dis, dois, fais, puis, sais, suis, vais, veux, vois" (§794 e) N.B.);
Ce n'est donc pas "à chacun selon son oreille", mais il s'agit bien de règles codifiées et écrites.
* les verbes dits en -e (ceux pour lesquels l'inversion est possible) sont :
"tous les verbes dont l'infinitif est en -er (sauf je vais)"
" et les verbes assaillir, couvrir (et sa famille), souffrir, cueillir (et sa famille), défaillir, offrir, ouvrir (et sa famille), tressaillir" (§. 794 a) ) ;
* l'inversion transforme alors le -e final en -é (§. 794 b) ) ;
"aux temps simples du subjonctif de tous les verbes (sauf que je sois)".
* "en dehors des verbes en -e, l'inversion du pronom je n'est admise à l'indicatif présent que pour quelques verbes très usités: ai, dis, dois, fais, puis, sais, suis, vais, veux, vois" (§794 e) N.B.);
Ce n'est donc pas "à chacun selon son oreille", mais il s'agit bien de règles codifiées et écrites.
Fondatrice de Gephyre éditions
Désormais un seul blog
Anacalypse Grèce contemporaine, séismes et résilience... chez les Amazones
Désormais un seul blog
Anacalypse Grèce contemporaine, séismes et résilience... chez les Amazones
- Ermina
- Informatica in lingua latina. Rien que ça
- Messages : 11043
- Enregistré le : sam. févr. 12, 2011 12:47 pm
- Rang special : grenouille de l'espace
- Localisation : Dans un lointain futur
Re: Je et dialogue au présent
Merci sandrinoula, je ne savais pas pour les verbe sans e.
Perso, ce que je fais, c'est intercaller régulièrement les dialogues par des description d'action.
Et cette règle de ne mettre que dire fonctionne bien en anglais où je me souviens avoir traduit des dialogues avec que dire. Mais ça passe mal en français. Perso, quand il y a trop de "dis-je" ou "dit-il", je vois cela comme une répétition et du coup ça me sort du dialogue.Gilou a écrit :Stephen King reprend préconise cette façon de faire dans "Ecriture, mémoires d'un métier".noahl a écrit :Sinon, il y a aussi cette "règle" non officielle recommandant de n'utiliser, en fin de compte, que le verbe "dire". Il me semble que c'est l'une des règles énoncées par Elmore Leonard, et ça fonctionne plutôt bien. Quand un auteur commence à ajouter des fioritures sur le mode "intervins-je", le lecteur est troublé, sort du dialogue et toute la scène est à jeter.
Je trouve perso que c'est quand même rater des opportunités que d'en faire une règle absolue, parce que si le ton du personnage est important, on est obligé de décrire un regard, une voie ou un geste là où l'emploie d'un verbe plus coloré peut faire l'affaire et le faire bien.
En tous cas, je suis content de trouver ce sujet, j'étais sur le point de le recréer. J'écris une nouvelle à la première personne et au présent, et j'étais assez surpris de voir que ces incises toutes moches étaient grammaticalement correctes.
Perso, ce que je fais, c'est intercaller régulièrement les dialogues par des description d'action.
Cycliste chocolatvore
2764 ab urbe condita ● papyrus ● synopsis
Le réfugié du temps ● challenge 2024
Admiratrice de , et
2764 ab urbe condita ● papyrus ● synopsis
Le réfugié du temps ● challenge 2024
Admiratrice de , et