Page 1 sur 2

cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 9:04 pm
par mayena
salut les grenouillles, je viens vers vos lumieres afin de progresser sur une partie de mon roman (Lettres de lumiere, cf: ma signature). Dans une des lettres, un de mes perso (agé de... 500 ans et des brouettes d'années) écrit une lettre en français à un correspondant du meme age et qui est, lui, tout à fait francais. Je souhaite donc faire ressortir ce coté 16ème siècle (fin médiévale, début renaissance) sans tomber dans le manuscrit incompréhensible mais en faisant surgir par moment des termes, des expressions et des tournures grammaticales adéquates/sympa et explicites...

ma reference est, (on se moque pas, bon, si vous avez le droit :lol:)... le film des visiteurs avec les fameuses expressions "ça puir", "la geuse"... et tout ce tas de choses qui ne sont memes pas certifiées à mon avis :lol:

conaissez vous d'autres exemples de verbes anciens, de pronoms de ce genre etc ??
au pire avez vous des références de sites ou de livres sur le sujets ?

je vous remercie d'avance les grenouilles :yata:

Re: cherche expert en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 9:08 pm
par Anonyme_Quatre
Avec juste des mots, tu risques de faire plus caricatural qu'autre chose, il faudrait que tu puisses lire des traductions ou inspirés de, peut-être comme Le nom de la rose (le livre).

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 9:13 pm
par mayena
ba en fait, je voulais faire en sorte que la perso se mélange un peu la plume dans son français (langue qu'elle n'a en plus plus pratiquée depuis plusieurs siècles) donc il y aura des tournures plus contemporaines, sans etre modernes, et d'autres d'un temps plus reculé...

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 9:20 pm
par tomate
Tu pourrais peut-être t'inspirer du style de "Fortune de France" de Pierre Merle, qui commence en 1547. Il n'est pas écrit en "vrai vieux français", mais on s'y croirait.

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 9:24 pm
par mayena
oh merci pour la reference, je vais essayer de trouver des extraits ou le livre entier, tout comme Le nom de la rose propose par Nariel !

j'ai trouvé des dictionnaires de vieux francais en ligne; mais le plus dur seras de construires des phrases avec une bonne construction

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 9:48 pm
par mayena
je viens de trouver un petit passage sur le verbe "amourer" dans le dictionnaire de l'ancienne langue francaise, c'est trop marrant alors je vous le partage =


"tant que en la regardant l'amouroit de plus en plus
si bien luy pleut qu'elle l'amoura
ils s'amourerent l'ung de l'aultre et
Dusque a la mort les amoura"

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 10:09 pm
par Elle
Je te conseille effectivement d'aller voir dans les premiers dictionnaires de langue française, après je te conseille de fureter dans les recueils ou les études réalisées sur les lettres de cette époque. Je pense par exemple au travail de deux historiennes qui a été fait sur des lettres de femmes "oubliées" de l'époque moderne. Tu pourras y trouver sans doute des tournures de phrase qui te plairont ;)
Je peux essayer de retrouver des références dans mes cours de master recherche si tu veux, mais à mon avis en tapant quelques mots clés dans google tu trouveras par toi-même.
Après en tant que "seizièmiste" pure et dure je ne peux qu'approuver ton choix de période :heart:

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 10:34 pm
par mayena
merci Elle pour ces supers conseils! nottament sur les travaux épistolaires que je vais essayer de trouver! et effectivement, je suis tombé sur un site regroupant une bibliographie impressionnante et une mine de liens concernant cette période... je vous mets le lien car ça peut servir!

http://www.lexilogos.com/francais_dicti ... ancien.htm

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 10:52 pm
par Ermina
Je te conseille d'aller jeter un coup d'oeil à des romans et des textes de l'époque : tu devrais y trouver des exemples de tournures et des mots. Un point aussi qui a changé c'est l'orthographe : par exemple, l'imparfait qui s'écrivait en -oit au lieu de -ait jusqu'au 19e siècle. Ou alors : feste pour fête, estre pour être... Quelqu'un qui a vécu très longtemps doit pouvoir s'emmêler avec ça.
Pour ce qui est des mots anciens, là, je pense à choir ou à gésir (dans ci gît).

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 11:13 pm
par mayena
Ermina a écrit :Je te conseille d'aller jeter un coup d'oeil à des romans et des textes de l'époque : tu devrais y trouver des exemples de tournures et des mots. Un point aussi qui a changé c'est l'orthographe : par exemple, l'imparfait qui s'écrivait en -oit au lieu de -ait jusqu'au 19e siècle. Ou alors : feste pour fête, estre pour être... Quelqu'un qui a vécu très longtemps doit pouvoir s'emmêler avec ça.
Pour ce qui est des mots anciens, là, je pense à choir ou à gésir (dans ci gît).
rhooo oui, ça c'est une tres bonne idée le mélange des coujugaisons et orthographes! merci beaucoup!! le gésir me plait aussi; j'ai un passage où je vais pouvoir le caser :lol:

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : mer. janv. 23, 2013 11:15 pm
par Ermina
:yata: super

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : jeu. janv. 24, 2013 5:08 am
par Macada
Ermina a écrit :Je te conseille d'aller jeter un coup d'oeil à des romans et des textes de l'époque : tu devrais y trouver des exemples de tournures et des mots.
Par exemple, les oeuvres complètes de François Villon (la plus connue est son "testament" renommé "La ballade des pendus", chanté entre autre par Léo Ferré) que l'on peut trouver en e-book gratuit très facilement (ex : http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php)

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : jeu. janv. 24, 2013 1:06 pm
par Kashiira
Premier conseil : direction l'unif la plus proche section histoire ou une bibliothèque : là tu demandes pour pouvoir consulter des textes ou plutôt des copies de l'époques. Puis, renseigne-toi sur la façon de parler. Des termes utilisés. Les escholiers par exemple étaient des étudiants d'université et non des enfants de 6 à 12 ans. un huis, c'était une porte, etc.

Bon, j'arrête de m'étaler...

Ah ! et un truc que j'ai toujours trouvé amusant, ils écrivaient les s comme des f...
Bon, mes deux années en histoire sont loin, genre 15 ans mais si je peux t'aider ^^

sinon, oui plus j'y repense plutôt que de donner du "Oh la gueuse !" à la christian Clavier, plutôt se renseigner sur les termes du quotidien... et jouer sur leur signification.

et les romanciers et poètes de l'époque pourront effectivement t'aider quant à leur façon de s'exprimer. Même si Diderot, à l'époque j'ai trouvé ça saoûlant... Et très lourd. (ça me donne envie de relire ^^)

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : jeu. janv. 24, 2013 1:35 pm
par Silène
Déjà, la période dont tu parles, on est déjà dans le moyen français (la fin, même) puisqu'on ne parle ancien français que jusqu'à fin XIIIème-début XIVème et français classique à partir du XVIIème.
XVIè, c'est donc moyen français. Pour l'inspiration, tu as tous les auteurs du XVIème, Ronsard, Du Bellay, Rabelais, Marot etc.
Le moyen français n'est pas si différent du français (extrait de Gargantua) :
Gargantua depuys les troys iusques à cinq ans feut nourry et institué en toute discipline convenente par le commandement de son père, et celluy son temps passa comme les petitz enfans du pais, c’est assavoir à boyre, manger, & dormir, à manger, dormir, & boyre, & dormir, boyre, & manger. Tousiours se vaultroyt par les fanges, se mascaroyt le nez, se chaffouroyt le visage. Et aculoyt ses souliers & baisloit souvent aux mousches & couroyt voulentiers après les parpaillons, desquelz son père tenoyt l’empire. Il pissoyt sus ses souliers, il chyoit en sa chemise, il morvoyt dedans sa soupe. Et patrouilloit par tout. Les petitz chiens de son père mangeoyent en son escuelle. Luy de mesmes mengeoit avecques eulx : Ils luy leschoyent les badigoinces. Et sabez quey hillotz, que mau de pie vous vyre, ce petit paillard tousiours tastonnoyt ses gouvernantes cen dessus dessoubz, cen devant derrière, harry bourriquet : et desià commenczoit exercer sa braguette. Laquelle en chascun iour ses gouvernantes ornoyent de beaux boucques, de beaux rubans, de belles fleurs, de beaux flocquars : & passoyent leur temps à la fayre revenir entre leurs mains, comme la paste dedans la met.
Les y sont des i, les é ou ê étaient des -es et certains -s des -z.
Gargantua, depuis trois jusqu'à cinq ans, fut nourri et institué en toute discipline convenante par le commandement de son père, et celui-ci passa son temps comme les petits enfants du pays, c'est-à-dire à boire, manger et dormir etc...

Re: cherche experts en vieux, très vieux français...

Posté : jeu. janv. 24, 2013 1:53 pm
par Angua
En lisant ta demande, j'allais te conseiller d'aller quelques pages de Rabelais, que j'aime particulièrement, mais je vois que Silène m'a précédée !
Cela m'est tout personnel, mais dans les vieilles tournures, j'ai une affection particulière pour "icelle" et "icelui"...