Hello,
Je suis un peu dans le même cas que la dernière fois, sauf que non, donc nouveau sujet
J'ai un vaisseau spatial qui s'appelle La Dame Clothilde. L'article fait partie du nom.
Mais quand j'en parle, je ne sais jamais si je dois mettre une majuscule (et donc des italiques) à "La" ou pas. On ne dit pas "le La Dame Clothilde" (même si on dirait certainement "le La Fontaine" because nom propre).
Donc j'aimerais connaître la règle sur le sujet : dois-je écrire "je monte à bord de la Dame Clothilde" ou "je monte à bord de La Dame Clothilde" ?
Est-ce ce que je dois appliquer la même règle que si c'était un nom masculin ? (ça serait "Le Dom Clotaire", j'imagine que j'aurais des "du" pour éviter les "de Le"...).
Merci d'avance
Problème avec les noms propres à article (féminin)
- Vanilumi
- Messages : 587
- Enregistré le : lun. janv. 27, 2020 12:11 pm
- Rang special : Papillon de nuit
- Localisation : Sur les rivages prudents de la mare, en observation
- Contact :
Re: Problème avec les noms propres à article (féminin)
Coucou !
Je ne parviens pas à retrouver la règle exacte, mais sur le CNRTL, tu as ceci :
Je peux me tromper, mais il me semble que quand tu as une phrase du type "Il monta à bord de/du...", on fait référence au fait que c'est un "vaisseau spatial" (peu importe son nom), donc l'acception devrait être "Il monta à bord du Dame Clothilde" avec l'élision du "La". Mais je fais erreur, je pense.
J'ai trouvé cet article qui en parle un peu (sur des bateaux, mais ça se rapproche), je ne sais pas si ça pourrait t'aider : https://troisponts.net/2015/09/29/lusag ... s-navires/
Je pense notamment aux commentaires en bas de l'article :
J'irais me coucher moins bête
Je ne parviens pas à retrouver la règle exacte, mais sur le CNRTL, tu as ceci :
Donc, ce serait bien La Dame Clothilde, ici. Jusque-là, pas de problème.★II. L'article défini introduit un nom propre.
☆3. Un nom de navire, d'aéronef, etc. Le « Nautilus ». Le « Pourquoi-Pas ? ». La « Jeanne-d'Arc ». Le « Concorde ».
Je peux me tromper, mais il me semble que quand tu as une phrase du type "Il monta à bord de/du...", on fait référence au fait que c'est un "vaisseau spatial" (peu importe son nom), donc l'acception devrait être "Il monta à bord du Dame Clothilde" avec l'élision du "La". Mais je fais erreur, je pense.
J'ai trouvé cet article qui en parle un peu (sur des bateaux, mais ça se rapproche), je ne sais pas si ça pourrait t'aider : https://troisponts.net/2015/09/29/lusag ... s-navires/
Je pense notamment aux commentaires en bas de l'article :
Si ça peut t'aider !Question : Très bon article. mais on dit comment pour le LA_BOURDONNAIS (D634) ?
L’article faisant partie du nom !
Réponse : en principe, on devrait dire « le La Bourdonnais » ou probablement plus joliment « l’escorteur d’escadre La Bourdonnais ».
J'irais me coucher moins bête
~ Papillon virevoltant au gré des flots et de ses envies... ~
Le Moineau Tigré ou l'essai pitoyable d'un personnage de narrer son passé à des parents indécis (challenge en cours)
Le Moineau Tigré ou l'essai pitoyable d'un personnage de narrer son passé à des parents indécis (challenge en cours)
- Macada
- Va embrasser le prince grenouille entre deux Nanos réussis
- Messages : 6700
- Enregistré le : jeu. mars 22, 2007 6:40 pm
- Contact :
Re: Problème avec les noms propres à article (féminin)
Perso, je choisirais de monter à bord de la Dame Clothilde.
Et non pas "de La Dame Clothilde", ni "du Dame Clothilde", et (encore moins pour moi) "du La Dame Clothilde".
En effet, pour moi, le "La" fait bien partie du nom propre, mais je choisirais de le gèrer comme un titre, un nom de ville (Le Caire/ j'habite au Caire) ou de navire. C'est-à-dire qu'on ne l'utilise pas en double d'un autre article.
En supposant cela, ta question devient : quel est le genre du vaisseau appelé "La Dame Clothide" ?
Et à ce propos, j'ai trouvé CECI.
Et non pas "de La Dame Clothilde", ni "du Dame Clothilde", et (encore moins pour moi) "du La Dame Clothilde".
En effet, pour moi, le "La" fait bien partie du nom propre, mais je choisirais de le gèrer comme un titre, un nom de ville (Le Caire/ j'habite au Caire) ou de navire. C'est-à-dire qu'on ne l'utilise pas en double d'un autre article.
En supposant cela, ta question devient : quel est le genre du vaisseau appelé "La Dame Clothide" ?
Et à ce propos, j'ai trouvé CECI.
En cours : Bob le Blob et les Poubelles 100%
Actualité :
Les Garloup, ed.ActuSF
Entre troll et ogre en poche !
Rencontre autrice : "Pass Culture" sur Adage
Les Garloup, ed.ActuSF
Entre troll et ogre en poche !
Rencontre autrice : "Pass Culture" sur Adage
- Crazy
- Impératrice incontestée du Pareil © Crazy
- Messages : 5832
- Enregistré le : mer. juin 05, 2013 9:30 pm
- Rang special : Chieuse pas tentée
- Localisation : IdF
- Contact :
Re: Problème avec les noms propres à article (féminin)
Féminin, incontestablement !
(L'IA de bord se genre comme telle).
A moins que tu ne parles de sa catégorie ? C'est un vaisseau de transport léger, je le désigne parfois comme "cargo", mais je ne lui ai pas donné de "modèle" genre "frégate" ou "oiseau de proie" ( ).
Merci pour le lien, vous m'avez trouvé le même
(En fait, je ne savais pas comment formuler ma question, puisque qqpart, ça peut s'appliquer aussi à des noms de villas ou chaispasquoi).
Je retiens donc ceci :
« Premièrement : L’article devra toujours être employé lorsqu’on citera le nom d’un navire de guerre sans le faire précéder de celui de sa catégorie, exemple : la Provence, la Jeanne-d’Arc, le Vauban, la Psyché. Exception de cette règle ne sera tolérée que dans le style télégraphique.
Deuxièmement : Lorsqu’on fera précéder le nom du navire de celui de sa catégorie, l’article devra toujours figurer devant le nom s’il fait partie intégrante du nom officiel ; il n’y figurera pas dans le cas contraire ; exemple : le contre-torpilleur Le Fantasque, le torpilleur La Palme, le sous-marin La Sultane, le cuirassé Provence, le croiseur Foch, le torpilleur Tramontane.
Troisièmement : Par voie de conséquence, toutes les phrases devant être construites avec cet article ; on devra dire par exemple : les turbines de La Bourrasque, ou j’embarque sur le Suffren. »
Blog : Crazy's Wor(l)ds