Page 1 sur 1

Armure robotisée et exosquelette

Posté : sam. nov. 05, 2022 4:31 pm
par Léonore
Coucou par ici.

Alors, il y a un petit point de vocabulaire qui m'embête :

Dans mon texte j'ai un personnage avec une armure robotisée, type Ironman.
Spoiler: montrer
Image

Dans un passage, pour ne pas toujours dire "armure" j'emploie le terme "exosquelette". Alors je trouve que ça fait sens quand je me réfère aux insectes qui possèdent justement des exosquelettes intégraux puisque leurs muscles sont à l'intérieur.

Mais, en SF, quand je lis le terme "exosquelette". Dans ma tête, c'est quelque chose de plus ouvert. Avec juste le squelette "anthropomorphe" en métal par dessus le corps.
Comme dans Elisyum
Spoiler: montrer
Image
Ou dans Edge of tomorrow
Spoiler: montrer
Image

Donc si je parle d'abord de "techno-armure" puis "d'exosquelette" est-ce que vous pensez que ça peut perturber les lecteurs ?

EDIT : après rédaction de ce message je me suis dit que "exosquelette intégral" ça peut passer. Mais je veux quand même bien votre avis.

Re: Armure robotisée et exosquelette

Posté : sam. nov. 05, 2022 5:10 pm
par Kaouraintin
C'est une chouette question!
En y réfléchissant, je me suis dit que la différence se faisait sur le rôle, et non sur l'aspect.
Pour moi, armure signifie protection contre des agressions diverses, tandis que exosquelette signifie renforcement des capacités musculaires...
Mais instinctivement, je crois que j'aurais du mal si les deux mots étaient utilisés comme des synonymes...

Re: Armure robotisée et exosquelette

Posté : sam. nov. 05, 2022 5:12 pm
par Ombrage
Hello,

c'est vrai qu'en faisant référence aux humains, avec le mot "exosquelette" on a tendance à imaginer des os collés sur les bras et les jambes.

du coup, ça ne me choque pas vraiment vraiment, mais ce n'est peut-être pas le meilleur mot...

"exosquelette intégral" est déjà mieux, mais ça fait un peu long

sinon tu peux essayer avec des déclinaisons comme : carapace, coquille, combinaison, scaphandre
en y ajoutant derrière "de combat" ou "de métal" etc.

autre possibilité : tu définis un acronyme pour ton armure, tu peux l'appeler par exemple un "CAC" pour Combinaison Autonome de Combat
ou un "EIC-gen2" pour "Exosquelette Intégral de Combat de seconde génération"

ou lui donner un nom technique comme pour les avions (A350, Mirage 2000 etc.)

sinon tu lui donnes un nom et une marque comme pour les voitures...
après tout, si on considère ton armure comme un véhicule, ça ne devrait pas choquer si elle possède un constructeur et une désignation spécifique, on a bien des "Renaud Clio", des "Subaru Impreza" et on peut facilement parler le "Clio" au lieu de parler de "voiture" pour éviter les répétitions.

et c'est d'autant plus valable si ton univers possède des armures de combats de différents modèles et fabriqués par différents constructeurs (par contre si c'est un prototype unique développé par un visionnaire ça marche moins bien)

Re: Armure robotisée et exosquelette

Posté : dim. nov. 06, 2022 2:56 pm
par Léonore
Merci Kaouraintin pour ta réflexion et merci Ombrage pour toutes tes supers idées ! :love:

Je n'ai pas nommé les technologies pour laisser les noms au bénéfice des personnages et des organisations. Mais ça reste une bonne idée d'autant que je sais déjà, grosso modo, quelle compagnie fabrique quoi. Bon par contre il faudrait que je le fasse aussi dans tout le reste du roman... Hmm, je verrai ; je ferai des des tests sur un chapitre ou deux pour voir ce que ça donne.

Merci encore à vous deux !