Glossaire de la mare

[visible par les non-inscrits] Pour tout comprendre sur Cocyclics et poser ses questions !
Accès rapide : Guide d'accueil de CoCyclics, Règles et nétiquette, Glossaire
Verrouillé
Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Glossaire de la mare

Message par Super_Grenouille »

Glossaire de la mare



Présentation

Le glossaire de la mare a pour but de vous donner la définition des termes et abréviations que vous êtes susceptible de rencontrer sur le forum. Il peut s'agir de notions techniques qui sont mentionnées lors des bêta-lectures, de références au folklore du forum qui s'est développé au fil du temps ou plus généralement du vocabulaire et du jargon que vous croiserez ici et là.
Un ensemble d'icônes et de symboles sont utilisés dans ce glossaire afin de faciliter la lecture et la recherche d'informations. Vous trouverez leur description à la suite du sommaire.
Enfin, il vous est possible de suggérer des termes que vous n'auriez pas trouver ici et qu'il vous semble important de définir ou d'expliquer. La procédure pour réaliser cela se trouve dans la suite de ce post.

Astuce : Pour chercher des mots sans parcourir tout le glossaire, vous pouvez utiliser la fonction recherche de votre navigateur avec le raccourci CTRL+F.


Sommaire
Symboles utilisés dans le glossaire
  • L'œil rose signifie "Voir" ou "Voir aussi" et renvoie à une autre entrée au sein du glossaire. Pour les abréviations, le symbole porte sur le mot ou groupe de mots qui le précède ; l'étiquette du renvoi n'est pas répétée.
    Exemples :
    Spoiler: montrer
    • Pour les mots :
      • Dictionnaire : Ouvrage qui compile la définition de tous les mots.
      • Glossaire : Ouvrage qui compile la définition de certains mots, comme un dictionnaire limité. Dictionnaire.
      • Lexique : Glossaire.
    • Pour les abréviations :
      • Dict. : Dictionnaire .
  • Lorsqu'une flèche suit un renvoi, c'est pour indiquer que le terme ciblé se trouve dans une autre catégorie du glossaire. Cliquer sur la flèche vous y mènera directement. Si la flèche est absente, c'est que le renvoi pointe vers une entrée située dans la même catégorie.
    Exemples :
    Spoiler: montrer
    • Catégorie 1 :
      • Dictionnaire : Ouvrage qui compile la définition de tous les mots.
    • Catégorie 2 :
      • Dict. : Dictionnaire .
      • Glossaire : Ouvrage qui compile la définition de certains mots, comme un dictionnaire limité. Dictionnaire .
    • Catégorie 3 :
      • Lexique : Glossaire .
  • Le "i" dans un rond bleu, qui précède un lien, signifie "Lien à suivre pour plus d'information".
  • Les liens suivis d'un livre vert indiquent que lesdits liens pointent vers une des pages de règle du forum.
  • Les liens suivis d'une bulle de BD verte indiquent que lesdits liens pointent vers une discussion du forum.
  • Les liens suivis de cette icône orange indiquent que lesdits liens ne pointent pas sur une des pages du forum, mais vers une ressource externe.
  • Comme les précédents, les liens suivis par cette icône pointent vers une ressource externe, mais il s'agit ici plus spécifiquement d'un article Wikipédia.
    Exemples :
    Spoiler: montrer
    • Dictionnaire : Ouvrage qui compile la définition de tous les mots. Le Robert .
    • Glossaire : Ouvrage qui compile la définition de certains mots, comme un dictionnaire limité. Glossaire de la mare .
    • Lexique : Glossaire. Article .

Réagir, questionner, proposer
Le fil du glossaire est verrouillé afin qu'il demeure clair et qu'il soit possible d'y rajouter des catégories si le besoin apparaît ultérieurement. Toutefois, vous pouvez écrire vos commentaires, questions ou propositions de mots dans le fil de discussion sur le glossaire. Si vous souhaitez proposer des mots à ajouter, merci de lire les instructions qui suivent.


Propositions de termes à ajouter au glossaire
Spoiler: montrer
Propositions :
Vous avez parcouru le glossaire dans son intégralité et vous pensez qu'il manque une définition ou la signification d'un sigle ou d'une abréviation ? Vous pouvez faire une proposition afin de la rajouter en suivant ces quelques règles.
  • Les esclaves de Super Grenouille modérateurs et permanents étant déjà fort occupés, votre proposition ne sera étudiée que si vous la rédigez entièrement et en suivant les règles de rédaction du glossaire – détaillées ci-après.
    Bon et mauvais exemple :
    • : Mouche : Nourriture que les grenouilles de la mare ont fini par abandonner au profit du chocolat. Chocolat .
    • : Ça serait bien de rajouter les mouches, ça manque.
  • De plus, avant de suggérer un terme à ajouter, veuillez consulter la liste des types de propositions refusées d'office – ci-après.
  • Pour finir, n'oubliez pas que les décisions de Super_Grenouille sont souveraines et qu'il peut très bien refuser votre suggestion, mais normalement, lui ou un de ses sous-fifres aimables assistants vous expliquera pourquoi.
Types d'entrées non-acceptées dans le glossaire :
  • Nom de festival ou de salon littéraire. Des festivals et salons apparaissent et disparaissent tous les ans. Le glossaire n'a pas vocation à devenir un liste de festivals (encore moins une liste à jour).
  • Lieux de rencontres grenouillesques fréquents (bar, café, asso, etc).
  • Sites web ou applications de messagerie externes au forum (tchats, serveurs Discord, réseaux sociaux, etc.)
  • Logiciels d'écriture, de carte mentale, de chronologie, etc.


Règles de rédaction
Spoiler: montrer
Règles à suivres :
  • Style encyclopédique : Tout comme pour la rédaction d'un dictionnaire ou d'une encyclopédie, il est important de garder un style clair et neutre. Et malgré la volonté de convivialité du forum, cela exclut l'humour (risque de quiproquo ou d'incompréhension). Style encyclopédique
    • Exception : Le style encyclopédique peut en revanche être ignoré en ce qui concerne la section "Personnages de la mare" afin de dépeindre au mieux les truculentes personnalités de nos grenouilles préférées.
  • Liens explicites : Nommez explicitement les liens avec la description de ce sur quoi ils pointent.
    Bon et mauvais exemples :
  • Formatage du texte
    • Texte en gras : Il s'utilise uniquement pour les entrées du glossaire ou pour les renvois à ces mêmes entrées. Il ne doit pas être utilisé dans les définitions des termes.
      • Exception : Les noms des groupes du forum (e.g. Nouvelliste) et les pseudonymes (e.g. Super_Grenouille) sont toujours écrits en gras avec leur couleur respective.
    • Texte en italique : L'italique ne sert que dans deux cas bien précis.
      • Mentioner (entre parenthèse) qu'une entrée provient d'une langue étrangère. Par exemple :
        • Deadline (Anglicisme)
        • Carpe diem (Locution latine)
      • Écrire des mots ou des phrases en langue étrangère (généralement pour expliciter un sigle ou une abréviation). Par exemple :
        • "Mens sana in corpore sano." – Un esprit sain dans un corps sain.
        • "Put your hands up in the air !" – Levez les mains en l'air ! \o/
    • Texte souligné : Ce formatage sert uniquement dans la mise en page de catégories ou de sous parties (en association avec le texte gras) et ne doit pas être utilisé pour les entrées du glossaire ou dans les définitions.

Code des icônes :
  • L'œil rose – Voir aussi

    Code : Tout sélectionner

    [color=#DD44DD][fa]eye[/fa][/color]
  • La flèche de catégorie (N'oubliez pas de renseigner l'URL de la catégorie après le signe "=")

    Code : Tout sélectionner

     [url=][fa]arrow-circle-right[/fa][/url]
  • Le "i" dans un cercle bleu – Informations supplémentaires

    Code : Tout sélectionner

    [color=#44AAFF][fa]info-circle[/fa][/color]
  • Le livre vert – Règle du forum

    Code : Tout sélectionner

     [color=#66CC00][fa]book[/fa][/color]
  • La bulle de BD verte – Discussion dans le forum

    Code : Tout sélectionner

     [color=#66CC00][fa]comment[/fa][/color]
  • Le lien externe

    Code : Tout sélectionner

     [color=#DD8800][fa]external-link[/fa][/color]
  • L'article Wikipédia

    Code : Tout sélectionner

     [color=#DD8800][fa]wikipedia-w[/fa][/color]
  • Le lien vers la liste des membres d'un groupe. (N'oubliez pas de renseigner l'URL de la liste après le signe "=")

    Code : Tout sélectionner

    [url=][fa]th-list[/fa][/url]
  • Le lien vers le profil d'un membre du forum. (N'oubliez pas de renseigner l'URL du profil après le signe "=")

    Code : Tout sélectionner

    [url=][fa]user[/fa][/url]


Code des liens :
Le code des différentes icônes qui accompagne un lien doivent toutes se trouver à l'intérieur de la balise [url] ici [/url], afin de conserver la "mise en page" du lien. Ainsi, ses icônes lui restent attachées lors d'un passage à la ligne si le lien arrive en bout de ligne.
  • Code : Tout sélectionner

    [url=https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia][color=#44AAFF][fa]info-circle[/fa][/color]Article Wikipédia [color=#DD8800][fa]wikipedia-w[/fa][/color][/url]
    
  • Résultat :
    Article Wikipédia

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Abréviations générales

Message par Super_Grenouille »

Abréviations générales
  • Français :
    • àmha : à mon humble avis.
    • § : paragraphe. Symbole normalement utilisé dans les renvois. Par exemple : "Voir chap. 2, § 4."
    • pdv : point de vue.
  • Anglais :
    • afaik : "as far as I know" – autant que je sache.
    • imho : "in my humble opinion" – à mon humble avis.
    • pov : "point of view" – point de vue.
    • wip : "work in progress" – travail en cours.
  • Latin :
    • cf. : "confer" – Voir (dans le sens "se référer à").
    • e.g. : "exempli gratia" – Par exemple.
    • i.e. : "id est" – C'est à dire. Locution latine plutôt utilisée par les anglophones. En français on lui préfère généralement "cad".
    • N.B. : "Nota Bene" – Note Bien. Indique une note ou une remarque.

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Jargon et abréviations des forums

Message par Super_Grenouille »

Jargon et abréviations des forums
  • +1 : Plussoyer.
  • IRL : "In Real Life" – Dans la vraie vie. En opposition à "sur internet".
  • MP : Message Privé.
  • Plussoyer : Néologisme provenant de l'habitude, sur les forums notamment, d'écrire "+1" pour abonder dans le sens de quelqu'un. Le verbe a cette même signification.
  • Sous-marin (faire le) : Le fait de suivre un fil de discutions dans un forum (ou une liste de discussion assimilée) sans jamais y participer. Un terme présent dans certains dictionnaires pour désigner ce comportement est "badauder" ou "s'adonner au badaudage".
  • Sous-mariner : Sous-marin.
  • Trigger Warning (Anglicisme) : Littéralement "Alerte aux déclencheur". Il s'agit d'une pratique de bien séance qui consiste à prévenir les personnes sensibles que la suite du contenu qu'elles vont lire/voir est susceptible de les choquer, de provoquer une gène ou de déclencher une angoisse. La mention "Trigger Warning" (ou son abréviation TW) est généralement suivie d'une liste des sujets abordés dans la suite du fil qui sont potentiellement déclencheurs de malaise. Les TW les plus communs sont : le sang, les insectes, le sexe, la violence, etc. Sur CoCyclics, on préfère l'utilisation de la mention "Public Averti" ou "PA". Public Averti .
  • TW : "Trigger Warning" .

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Abréviations du monde littéraire

Message par Super_Grenouille »

Abréviations du monde littéraire
Afin de faciliter la lecture et la recherche d'abréviation, la définition du termes correspondant, s'il est pertinent de la donner, se trouve dans la catégorie suivante : Jargon du monde littéraire.
  • AT : Appel à textes .
  • ATI : Appel à textes et à illustrations. AT.
  • BAT : Bon à tirer .
  • BL : Bêta-lecture ou Bêta-lecteur, suivant le contexte .
  • DEM : Deus Ex Machina .
  • F/F : Femme/Femme. Romance lesbienne.
  • ksec : 1000 sec. sec.
  • LAL : Liste à lire .
  • M/M : Mâle/Mâle. Romance homosexuelle mâle.
  • NA : New Adult. Sous genre littéraire. Exemples . Discussion .
  • NaNo : NaNoWriMo .
  • PAL : Pile à lire .
  • sec : signes espaces comprises. C'est l'unité de longueur des textes utilisée généralement sur le forum.
  • SFFF : Science Fiction, Fantasy, Fantastique. Abréviation désignant plus largement les littératures de l'imaginaire. Littératures de l'imaginaire .
  • YA : Young Adult. Sous genre littéraire. Exemples . Discussion .

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Jargon du monde littéraire

Message par Super_Grenouille »

Jargon du monde littéraire
  • Appel à textes : Sollicitation publique émanant en général d'une personne morale (entreprise, administration, association, etc.) et à destination des auteurs et autrices. Les organisateurs de ses appels cherchent des textes à publier, à titre gratuit ou contre rémunération, et en informe les écrivains et écrivaines au travers des médias à leur disposition.
  • Architecte : Dans la sphère littéraire, on qualifie d’"Architecte" une autrice ou un auteur qui va, avant d’écrire son texte, en définir un plan très précis. Cette personne aura réfléchi à l’avance au synopsis et l’aura raffiné jusqu’à obtenir une proto-histoire. Il ne lui restera plus qu’a l'habiller de son style. Ainsi, pour filer la métaphore architecturale, l’architecte sait, avant même de poser la première pierre de l’édifice, combien de pièces il y aura, comment elles seront agencées, où passeront les câbles électriques, etc. "Architecte" est un archétype qui s’oppose à "Jardinier". Comme tous les archétypes, il s’agit ici d’extrêmes ; la plupart des auteurs et autrices sont sur un continuum entre les deux. Jardinier.
  • Bêta-lecteur : Toute personne qui effectue une bêta-lecture. Bêta-lecture.
  • Bêta-lecture : Lecture analytique servant à identifier les forces et les faiblesses d'un texte afin de permettre à l'auteur ou l'autrice dudit texte de l'améliorer. La bêta-lecture selon CoCyclics .
  • Bon à tirer : Du point de vue d'une autrice ou d'un auteur, le "bon à tirer" est "l'exemplaire de test" que lui fournit l'imprimeur de son livre (par l'intermédiaire d'une maison d'édition, le cas échéant). Il s'agit ici d'un abus de langage. Car en fait, ce n'est qu'une fois que l'auteur ou l'autrice a validé cette épreuve de son livre qu'il est effectivement acceptable d'en faire un tirage. Le véritable bon à tirer est le document stipulant cet accord entre l'auteur ou autrice et l'imprimeur.
  • Camp NaNo : Identique au NaNoWriMo, mais organisé à d'autres dates. NaNoWriMo.
  • Darling (Anglicisime) : Littéralement "Chéri". Vient de l'expression "Kill your darlings" – littéralement "Tuez vos chéris". Dans un texte, un darling est un élément que l'auteur ou l'autrice aime tout particulièrement (scène, tournure de phrase, personnage, etc.) au point de ne pas vouloir s'en séparer même si cela dessert son œuvre. Article (en anglais) .
  • Deus Ex Machina (Locution latine) : Littéralement "Dieu sorti de la machine". En littérature, événement inattendu et improbable qui résout les problèmes d'un personnage "d'un coup de baguette magique".
  • Genre littéraire : Catégorie d'écrit littéraire se distinguant par sa forme, sa structure, ou son contenu. Article .
  • In medias res (Locution latine) : Littéralement "Au milieu des choses". Procédé littéraire qui consiste, au début d'un récit – ou plus rarement au début d'un chapitre –, à placer son lectorat au milieu de l'action, sans plus d'explications. Lesdites explications pourrons venir plus tard, ou même n'être jamais données.
  • Infodump (Anglicisime) : Littéralement "Dépotoir d'informations". Pratique d'écriture qui consiste à exposer un (trop) grand nombre d’informations en une seule fois (le plus souvent au début d'un récit). C'est un usage qui est généralement à éviter en littérature française contemporaine.
  • Jardinier : Dans la sphère littéraire, on qualifie de "Jardinier" ou "jardinière" une personne qui va écrire son texte et développer son histoire au fur et à mesure que celle-ci se déroule sous sa plume, sans même savoir comment elle se terminera. Ainsi, pour filer la métaphore botanique, un ou une jardinière va planter une graine et l’arroser. Cette personne sait de quel type de graine il s’agit (par exemple en ce qui concerne le genre : SF, Fantasy, etc.) mais elle ignore encore combien de branche aura la plante qui en sortira et le parfum des fleurs qui y écloront. "Jardinier" est un archétype qui s’oppose à "Architecte". Comme tous les archétypes, il s’agit ici d’extrêmes ; la plupart des auteurs ou autrices sont sur un continuum entre les deux. Architecte.
  • Liste à lire : Identique à la pile à lire mais pour les e-books. Pile à lire.
  • Littérature blanche : Littérature générale qui ne relève pas de la littérature de genre. Littérature de genre. Article .
  • Littérature de genre : Alors que le genre littéraire désigne sans distinction toute catégorie littéraire identifiée, la littérature de genre se concentre plus sur le fond que sur la forme. Par exemple un récit mettant en scènes des animaux fantastiques et de la magie sera généralement classé comme de la fantasy, que ce récit soit sous forme de roman, de nouvelle, de poème, de pièce de théâtre, etc.
  • Littérature de l'imaginaire : Sous-ensemble des littératures de genre qui regroupe tous les récits comportant des éléments issus de l'imagination et n'existant pas, ou pas encore, dans la réalité. Cette littérature est généralement représentée par le trio : "Science Fiction, Fantasy, Fantastique" mais elle ne s'y résume pas. Les contes et les uchronies, par exemple, en font aussi partie. En revanche, toutes les œuvres de fiction ne peuvent y être rattachées, même si leurs personnages et/ou événements ne sont pas inspirés de faits réels. Par exemple, le roman policier ou le roman historique, s'ils appartiennent bien à la littérature de genre, n'entrent pas dans le carcan des littératures de l'imaginaire. Littérature de genre.
  • Littérature grise : Terme générique désignant des documents, généralement non-littéraires, distribués en dehors des circuits de l'édition et de la diffusion. Par exemple : rapports d'études, thèses, brevets, etc.
  • Littérature noire : Genre qui englobe le roman policier (surtout le roman noir ) et ses dérivés.
  • NaNoWriMo : "National Novel Writing Month" – littéralement : "Le mois national (États-Unis d'Amérique) de l'écriture de roman". Challenge d'écriture. Écrire 50 000 mots pendant le mois de novembre. Site web .
  • Novella : Une novella ou roman court est une type d'œuvre littéraire dont la longueur se situe habituellement entre la nouvelle et le roman. Article .
  • Pile à lire : Les livres que l'on a achetés ou empruntés et qui sont en attente de lecture.
  • Pitch : Similaire à la quatrième de couverture (mais plus court et écrit par les auteurs), le pitch a vocation à donner envie de lire le texte qu'il présente. Exemples . Comme le synopsis, on peut (ou doit, suivant les éditeur⋅ice⋅s) l'envoyer avec son texte aux maisons d'édition lors des soumissions. On distingue deux types de pitchs :
    • One line pitch : Résumé très court, en trois phrases maximum, qui donne une idée du protagoniste et des enjeux de l'histoire.
    • Tagline pitch : Slogan d'une seule phrase décrivant généralement "l'atmosphère" de l'histoire. Discussion .
  • Premier jet : Texte (nouvelle, roman, essai ou autre) "qui vient d'être écrit" sans corrections ni remaniements.
  • Quatrième de couverture : Texte court à caractère commercial présent à l'arrière d'un livre et écrit généralement par l'éditeur. Il a pour but d'être une accroche au livre, de donner envie de le lire.
  • Show (le) (Anglicisime) : Littéralement "le montrer". Style d'écriture utilisant diverses techniques pour faire ressentir au lectorat les informations qu'on veut leur transmettre plutôt qu'en les disant (le tell) explicitement. Show don't tell.
  • Show don't tell : Littéralement "Ne dites pas, montrez." Aphorisme littéraire anglais signifiant qu'il est préférable de faire ressentir au lecteur l'information (essentiellement à propos des personnages) plutôt que de la "dire" explicitement. Discussion .
    • Exemple show : Il arborait un regard fier et un large sourire.
    • Exemple tell : Il était content de lui.
  • Synopsis : Résumé de l'entièreté d'un texte (nouvelles, roman, scénario, etc.) apportant une vue d'ensemble sur celui-ci. Il ne comporte pas de dialogue, est écrit dans un style neutre et présente les éléments de l'intrigue dans leur ordre d'apparition dans le texte. Un synopsis a deux utilités principales en littérature :
    • Synopsis de travail : Document qui sert à l'auteur ou l'autrice à travailler les articulations de son intrigue. Il est ainsi écrit avant et/ou pendant l'écriture d'un texte. Tout le monde n'utilise pas cet outil.
    • Synopsis de soumission : Document servant pour les maisons d'édition et/ou les comités de lecture lors de la soumission d'un texte. Il est écrit une fois le texte finalisé et est généralement envoyé avec lui lors de la soumission de celui-ci aux maisons d'édition.
  • Tagline : Pitch.
  • Tell (le) (Anglicisime) : Littéralement "le dire". Style d'écriture "disant" explicitement les informations que l'auteur⋅ice veut faire passer. En opposition au "show". Show don't tell.

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Abréviations de CoCyclics

Message par Super_Grenouille »

Abréviations de CoCyclics
Afin de faciliter la lecture et la recherche d'abréviation, la définition du termes correspondant, s'il est pertinent de la donner, se trouve dans la catégorie suivante : Jargon de CoCyclics.
  • Conv' (la) : la Convention .
  • SG : Super Grenouille :sg: Super_Grenouille
  • SR : Super Rainette :sr: Super_Rainette
  • ST : Super Têtard :tetard: Super_Têtard
  • GGG (le) : Le Grimoire Galactique des Grenouilles .
  • PA : Public Averti .
  • WF : "Watch Frog" .

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Jargon de CoCyclics

Message par Super_Grenouille »

Jargon de CoCyclics
  • Bêta-off : Bêta-lecture ne passant pas par le forum, mais effectuée directement (en général par e-mails ou messages privés) entre les personnes concernées.Bourse des bêtas-off .
  • Chocolat : Friandise réelle ou virtuelle préférée des grenouilles. :chocolat:
  • Convention (la) : Convention annuelle de CoCyclics qui permet aux grenouilles de se rencontrer en vrai. L'organisation commence généralement au printemps et la convention a lieu habituellement à l'automne pendant trois jours (du vendredi au dimanche).
  • Cycle : Cycle de bêta-lecture sur un roman complet effectué par les membres ayant le statut Cycliste. Le Cycle de CoCyclics .
  • Filleule : Parrain.
  • Grenouilles (les) : Les membres du forum. Grenouilles .
  • Grimoire Galactique des Grenouilles (le) : Guide des maisons d'édition de l’imaginaire. Page officielle . Annonce .
  • Mare (la) : autre nom donné au forum.
  • Marraine : Parrain.
  • Nénudry : Boisson virtuelle et non alcoolisée. Utilisée de la même manière que le nénuphou mais distribuée aussi aux grenouilles mineures. Nénuphou.
  • Nénuphou : Boisson virtuelle et alcoolisée distribuée par tournées quand il s'agit de fêter un événement. Réservée aux grenouilles majeures.
  • ON / OFF (statuts de demande de bêta-lecture) : Dans les sections dédiées à la bêta-lecture :
    • ON : la personne est en attente de bêta-lectures pour son texte.
    • OFF : la personne a suffisamment de bêta-lectures et ne souhaite plus en recevoir.
  • Parrain : Relatif au système de parrainage des challenges premiers jet. Présentation des challenges .
  • Public Averti : Mention devant accompagner les extraits pouvant choquer les personnes sensibles ou mineures. Netiquette (dernier §) .
  • Sauf tickets : Tickets.
  • SWAP (Anglicisme) : Littéralement "Échange". Événement organisé périodiquement où l'on procède à des échanges de cadeaux. Exemple de SWAP (2023) .
  • Ticket (proposition de bêta-lecture) : Dans les sections dédiées, lorsqu'un texte est proposé pour être bêta-lu, il est d'usage de "prendre un ticket", c'est à dire de promettre une bêta-lecture avec, en général, la date à laquelle la personne la fournira. Ainsi l'auteur ou l'autrice sait toujours combien de personnes travaillent sur son texte et peut, le cas échéant, clôturer les demandes de bêta-lecture. La personne peut toutefois signifier qu'elle recevra celles qui lui ont été promises en indiquant dans le titre de son fil "OFF sauf tickets".
  • Watch Frog : Nom donné à un membre de l'Équipe Cycle quand celui-ci est assigné au suivi d'un cycle. Il devient la Watch Frog de ce cycle. Cycle. Équipe Cycle .
  • Wish list (Anglicisme) : Littéralement "Liste de souhaits". Généralement utilisé sur le forum comme "la liste des livres que l'on a envie de lire". Les livres de la liste de souhaits ne sont normalement pas encore en possession de la grenouille qui en parle, sinon elle aurait plutôt parlé de sa "pile à lire" ou de sa "liste à lire". Pile à lire . Liste à lire .

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Sections de CoCyclics

Message par Super_Grenouille »

Sections de CoCyclics
La plupart des sections sont déjà fort bien décrites dans le Guide d'accueil de CoCyclics . Vous ne trouverez ci-dessous que les termes et abréviations non-documentés ailleurs.
  • Eaux sombres (les) : Sous forums dédiés aux permanents qui y discutent et prennent leurs décisions concernant la mare.
  • MI : Mission intégration.
  • NRN : Nénuphar Rose et Noir. Présentation de la section
  • OLT : Objectif à Long Terme. Présentation des OLT
  • R&N : Rose et Noir. NRN.

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Groupes et équipes de toutes les couleurs

Message par Super_Grenouille »

Groupes sur CoCyclics
Vous pouvez cliquer sur l'icône devant les noms des groupes pour afficher la liste de leurs membres.
Les conditions d'accès pour intégrer un groupe sont détaillées dans le post "Travailler ses textes sur Cocyclics ".
Vous trouverez également des informations supplémentaire sur les groupes dans le post "Comprendre les couleurs de pseudo ".
Certains groupes n'ont pas de couleur spécifique.
  • Cycliste : Les grenouilles qui ont accès à la section du travail des romans complets. Sapinière .
  • Diablotins : Les grenouilles qui ont accès à la section du travail des nouvelles et extraits de romans à caractère violent et/ou sexuel.Nénuphar rose et noir .
  • Grenouilles : Aussi désignée comme les "Utilisateurs enregistrés". Ce sont toutes les personnes inscrites sur le forum. Sans autre groupe d'appartenance, les grenouilles ne peuvent travailler que des extraits de romans dans la section dédiée à cela. Papyrus .
  • Nageur : Les grenouilles qui ont accès à la section du travail des pitchs et des synopsis ainsi qu'à la section de brainstorming. Crawl .
  • Navigateurs : Les grenouilles qui ont accès à la section réservée aux discussions sur le monde de l'édition. Grand large .
  • Nouvelliste : Les grenouilles qui ont accès à la section du travail des nouvelles. Port .

Équipes de CoCyclics
Vous pouvez cliquer sur l'icône devant les noms d'équipes – le cas échéant – pour afficher la liste de leurs membres.
Certaines équipes n'ont pas de couleur spécifique.
  • Équipe Accueil : L'équipe qui est toujours là pour accueillir convenablement les nouveaux et nouvelles arrivé⋅e⋅s afin de faciliter au mieux leur intégration dans notre communauté.
  • Équipe Animation : Équipe en charge des animations de la grande foire des batraciens .
  • Équipe Cycle : Les modérateurs et modératrices de la section "Sapinière " aux pseudos acajou. L'équipe mène des actions de modération uniquement dans cette section.
  • Equipe GGG : Équipe qui s'occupe de la création du Grimoire Galactique des Grenouilles.
  • FGT : "Frog Geek Team". Équipe intervenant sur les aspects techniques du forum, comme les mises à jours, les bugs, etc. Les de contacter .
  • Fouettard(e)s (les) : Les modérateurs et modératrices de la section "Le nénuphar de la Mère Fouettarde ". L'équipe mène des actions de modération uniquement dans cette section.
  • Guides (les) : ces gentilles personnes qui guident les nouveaux et nouvelles, à leur demande, lorsque ils ou elles ont besoin de recevoir de l'aide ou du soutien pendant leur découverte de notre (grand) forum.
  • Modos challenge : Les modérateur⋅ice⋅s de la section "Challenge premier jet " aux pseudos violets. L'équipe mène des actions de modération uniquement dans cette section.
  • Modérateurs globaux : Les modérateurs et modératrices du forum aux pseudos fuchsia. L'équipe mène des actions de modération sur tout le forum à l'exception des sections "Challenge premier jet" et "Le nénuphar de la Mère Fouettarde".
  • Permanents : Groupe des administrateurs et administratrices du forum aux pseudonymes oranges.

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Les "petits noms" des équipes

Message par Super_Grenouille »

Les "petits noms" des équipes
  • Agrumes (les) : Oranges.
  • Chocajoux (les) : Autre nom des membres de l'Équipe Cycle. Mot-valise formé de "chocolat" et "acajou". Nom attribué à cause de la couleur acajou de leurs pseudos.
  • Fufu (les) : Fuchsia.
  • Fuchsia (les) : Autre nom des Modérateurs globaux. Nom attribué à cause de la couleur fuchsia de leurs pseudos.
  • Oranges (les) : Autre nom des Permanents. Nom attribué à cause de la couleur orange de leurs pseudos.
  • Sœurs Fouettardes (les) : Autre nom des Fouettard(e)s).
  • Violettes (les) : Autre nom des Modos challenge. Nom attribué à cause de la couleur violette de leurs pseudos.

Avatar du membre
Super_Grenouille
Du baume Peewee, vite !
Messages : 473
Enregistré le : jeu. janv. 04, 2007 1:04 pm

Personnages de la mare

Message par Super_Grenouille »

Personnages de la mare
Vous pouvez cliquer sur l'icône devant les noms des personnages – le cas échéant – pour afficher leur profil.
  • Coeur de violette : Elle a deux passions, encourager les grenouilles pour qu'elles parviennent au bout de leur premier jet, et distribuer du chocolat. La légende affirme qu'elle possède une réserve secrète remplie de friandises. On dit que les membres de son équipe en possèdent la clé, mais vous n'avez aucune preuve...
  • L'aïeule : Une ancêtre acariâtre qui milite pour une sévérité extrême envers les grenouilles correctrices ; apparaît grâce à un pentagramme. Elle est capable du pire, comme de confisquer les cartes d'abonnement ou le Fil des Collectionneurs . Et elle ne manque pas d'imagination pour punir les grenouilles qui ne remplissent pas leurs objectifs !
  • Mémé_Sucrée : Maman douce et compréhensive de Mère_Fouettarde, rend régulièrement visite à sa fille et ses grenouilles correctrices pour leur plus grand bonheur. Car la fouetteuse en chef a tendance à disparaître quand le doux parfum des pâtisseries tout juste sorties du four, qui annonce la venue de son affectueuse parente, empli son antre.
  • Mère_Fouettarde : Elle s’efforce de tirer le meilleur de chaque grenouille correctrice pour les élever au niveau d'excellence. Usant de la terreur persuasion, elle les fouette encourage de toutes ses forces bienveillantes pour lutter contre le découragement et la procrastination.
  • PapiCrapo : Père de Super_Grenouille, c'est aussi un guide de haute montagne chevronné. Il était donc naturel de lui demander de guider les grenouilles, lorsqu'elles font bêta-lire leur roman en cycle dans la Sapinière : gravir le Mont des Corrections n'est pas une affaire facile. Spoiler alert : sa gourde ne contient pas d'eau ; en haute montagne, il faut se réchauffer au nénuphou !
  • Super_Grenouille : SG est unique, avec un statut trèèèès particulier, donc il a sa couleur bien à lui. C'est normal, il est Super. Méfiez-vous, il aime jouer avec le rang situé sous votre pseudo. Une offrande en chocolat bien fournie peut l'encourager à s'occuper du vôtre. :sifflote:
  • Super_Rainette : Elle enfile sa cape fuchsia pour relire vos BL et souhaiter la bienvenue aux nouvelles grenouilles. :yata: Maîtresse de la (fu)furtivité, elle connaît la netiquette sur le bout des palmes et détecte les entorses aux règles lors de ses patrouilles. N'hésitez pas à la contacter (ou ses fidèles serviteurs, les grenouilles fuchsias) pour toute question sur le forum en général, sur les BLs et sur leurs espaces associés (papyrus, R&N, crawl et port ). :heart:
  • Super_Têtard : Jeune et dynamique, c'est tout lui ! :tetard: Il n'est peut-être pas encore une grenouille, mais il a clairement LE rôle le plus important de la mare : accueillir les novices sur le forum et coordonner l'équipe d'accueil. Vous savez, ces grenouilles qui proposent leur aide et leur soutien à tous les nouveaux inscrits qui le souhaitent. :love:

Verrouillé