Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
-
- Batracien
- Messages : 10
- Enregistré le : dim. oct. 23, 2022 4:44 am
- Rang special : Traducteur malgré lui
Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Salut à tous, j'ai 20 ans et je suis venue sur le forum avec un but simple, apprendre à mieux écrire des récits au présent
Depuis quelque semaine il y'a un jeu mobile textuel fantasy que je traduis, sauf qu'il était principalement écrit au présent, et quand je traduisais au présent je trouvais toujours ça bizarre, surtout pour le descriptif ou comment amener certaines scènes, enfin que des galères
Là j'ai commencer à chercher un peu le guide du traducteur pour ce genre de cas mais rien, le néant, je désespère et une idée me vient, vu que je traduis un récit en quelque sorte, pourquoi ne pas chercher les récits en français au présent pour m'en inspirer, et comme je voulais faire les choses bien j'ai cherché un forum, car je préfère les plus petites communautés mais plus sérieuses dans la gloabilité. et je suis tombé ici
Donc je suis traducteur, et en même temps je modifie un peu le texte à ma manière pour que ça donne pas l'impression d'être pas une traduction automatique en ajoutant des références et tout.
Sinon quand j'ai vu les émotes grenouilles j'ai senti que j'étais au bon endroit
Depuis quelque semaine il y'a un jeu mobile textuel fantasy que je traduis, sauf qu'il était principalement écrit au présent, et quand je traduisais au présent je trouvais toujours ça bizarre, surtout pour le descriptif ou comment amener certaines scènes, enfin que des galères
Là j'ai commencer à chercher un peu le guide du traducteur pour ce genre de cas mais rien, le néant, je désespère et une idée me vient, vu que je traduis un récit en quelque sorte, pourquoi ne pas chercher les récits en français au présent pour m'en inspirer, et comme je voulais faire les choses bien j'ai cherché un forum, car je préfère les plus petites communautés mais plus sérieuses dans la gloabilité. et je suis tombé ici
Donc je suis traducteur, et en même temps je modifie un peu le texte à ma manière pour que ça donne pas l'impression d'être pas une traduction automatique en ajoutant des références et tout.
Sinon quand j'ai vu les émotes grenouilles j'ai senti que j'étais au bon endroit
- Léonore
- Noble interprète du Chevalier Gontran à la douce barbe et au vol éthéré. Découpe les courgettes plus vite que son ombre
- Messages : 2802
- Enregistré le : mar. avr. 03, 2012 12:37 pm
- Rang special : Avant-première
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Bienvenue Jokeradk,
J'ai vu que tu avais déjà lancé un sujet avec tes questions. Toutefois, si ça peut te servir j'ai retrouvé un ancien fil de discussion qui liste quelques textes au présent (mais limités au "je"). Enfin voilà, ça pourra peut-être t'aider.
Bon barbotage dans nos eaux.
J'ai vu que tu avais déjà lancé un sujet avec tes questions. Toutefois, si ça peut te servir j'ai retrouvé un ancien fil de discussion qui liste quelques textes au présent (mais limités au "je"). Enfin voilà, ça pourra peut-être t'aider.
Bon barbotage dans nos eaux.
Modifié en dernier par Léonore le dim. oct. 23, 2022 8:39 pm, modifié 1 fois.
Pronom : "ol" (accords féminins)
- Erysimum
- Dragon végétal en sommeil au plus profond de la fûtaie. Capable de rêver dans toutes les langues
- Messages : 1083
- Enregistré le : ven. juin 19, 2020 10:31 am
- Rang special : Renarde aux aguets
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Bonsoir Jokeradk et bienvenue dans la mare !
J'espère que tu trouveras ton bonheur par ici et surtout les réponses à tes questions !
Outre ton rôle de traducteur, inventes-tu également des histoires à tes heures perdues ?
J'espère que tu trouveras ton bonheur par ici et surtout les réponses à tes questions !
Outre ton rôle de traducteur, inventes-tu également des histoires à tes heures perdues ?
- Catofsky
- Chat cosmique, pas manchot lorsqu'il s'agit d'aligner les BL
- Messages : 1498
- Enregistré le : ven. oct. 15, 2021 6:39 pm
- Rang special : Grenouille Nyctalope
- Localisation : Entre l'iceberg et la mare
- Contact :
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Slut Jokeradk, bienvenue parmi nous et n'hésitez a nous partager vos récits si j'amais votre muse s'active
Betas closes E4V2 R&N Voyageuses, Hâtez-vous ! OFF
- Orléane
- Va pouvoir ranger son flingue jusqu'à l'année prochaine
- Messages : 932
- Enregistré le : mar. oct. 11, 2022 8:29 pm
- Rang special : Noctambule
- Localisation : Orléans
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Bonsoir et bienvenue Jokeradk !
Ecrire au présent est pour moi une aventure alors j'espère que tu trouveras ici de quoi t'aider et progresser, que ce soit pour ta traduction ou d'autres projets.
Et si tu aimes les grenouilles, tu vas être servie
Ecrire au présent est pour moi une aventure alors j'espère que tu trouveras ici de quoi t'aider et progresser, que ce soit pour ta traduction ou d'autres projets.
Et si tu aimes les grenouilles, tu vas être servie
- Elikya
- Petit escargot vaillant à l'œil de lynx, en route vers l'infini et au-delà
- Messages : 4586
- Enregistré le : ven. mai 29, 2009 12:47 pm
- Rang special : Petit escargot vaillant
- Localisation : L'empire des cinq clans
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
C'est vrai que l'écriture au présent a ses propres codes et ses contraintes, il faut s'y habituer, surtout dans les dialogues.Jokeradk a écrit : ↑dim. oct. 23, 2022 6:53 pmSalut à tous, j'ai 20 ans et je suis venue sur le forum avec un but simple, apprendre à mieux écrire des récits au présent
Depuis quelque semaine il y'a un jeu mobile textuel fantasy que je traduis, sauf qu'il était principalement écrit au présent, et quand je traduisais au présent je trouvais toujours ça bizarre, surtout pour le descriptif ou comment amener certaines scènes, enfin que des galères
Là j'ai commencer à chercher un peu le guide du traducteur pour ce genre de cas mais rien, le néant, je désespère et une idée me vient, vu que je traduis un récit en quelque sorte, pourquoi ne pas chercher les récits en français au présent pour m'en inspirer, et comme je voulais faire les choses bien j'ai cherché un forum, car je préfère les plus petites communautés mais plus sérieuses dans la gloabilité. et je suis tombé ici
Donc je suis traducteur, et en même temps je modifie un peu le texte à ma manière pour que ça donne pas l'impression d'être pas une traduction automatique en ajoutant des références et tout.
Sinon quand j'ai vu les émotes grenouilles j'ai senti que j'étais au bon endroit
Personnellement, je me suis régalée pendant l'écriture de mes romans au présent, et j'espère que tu t'amuseras tout autant.
Mon site internet
Ma newsletter mensuelle
Porcelâme - Le Labyrinthe de la Tortue la trilogie est complète !
Ma newsletter mensuelle
Porcelâme - Le Labyrinthe de la Tortue la trilogie est complète !
- Ermina
- Informatica in lingua latina. Rien que ça
- Messages : 11051
- Enregistré le : sam. févr. 12, 2011 12:47 pm
- Rang special : grenouille de l'espace
- Localisation : Dans un lointain futur
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Bienvenue dans la mare
Bonne exploration !
Bonne exploration !
Cycliste chocolatvore
2764 ab urbe condita ● papyrus ● synopsis
Le réfugié du temps ● challenge 2024
Admiratrice de , et
2764 ab urbe condita ● papyrus ● synopsis
Le réfugié du temps ● challenge 2024
Admiratrice de , et
-
- Batracien
- Messages : 10
- Enregistré le : dim. oct. 23, 2022 4:44 am
- Rang special : Traducteur malgré lui
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Léonore a écrit : ↑dim. oct. 23, 2022 8:34 pmBienvenue Jokeradk,
J'ai vu que tu avais déjà lancé un sujet avec tes questions. Toutefois, si ça peut te servir j'ai retrouvé un ancien fil de discussion qui liste quelques textes au présent (mais limités au "je"). Enfin voilà, ça pourra peut-être t'aider.
Bon barbotage dans nos eaux.
C'est toujours bon à prendre, je suppose qu'il faut que je m'inspire d'autres textes et romans
-
- Batracien
- Messages : 10
- Enregistré le : dim. oct. 23, 2022 4:44 am
- Rang special : Traducteur malgré lui
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Un de membres m'a conseillé un livre au présent et à la seconde personne du singulier, donc je suis aux anges actuellementElikya a écrit : ↑dim. oct. 23, 2022 8:57 pmC'est vrai que l'écriture au présent a ses propres codes et ses contraintes, il faut s'y habituer, surtout dans les dialogues.Jokeradk a écrit : ↑dim. oct. 23, 2022 6:53 pmSalut à tous, j'ai 20 ans et je suis venue sur le forum avec un but simple, apprendre à mieux écrire des récits au présent
Depuis quelque semaine il y'a un jeu mobile textuel fantasy que je traduis, sauf qu'il était principalement écrit au présent, et quand je traduisais au présent je trouvais toujours ça bizarre, surtout pour le descriptif ou comment amener certaines scènes, enfin que des galères
Là j'ai commencer à chercher un peu le guide du traducteur pour ce genre de cas mais rien, le néant, je désespère et une idée me vient, vu que je traduis un récit en quelque sorte, pourquoi ne pas chercher les récits en français au présent pour m'en inspirer, et comme je voulais faire les choses bien j'ai cherché un forum, car je préfère les plus petites communautés mais plus sérieuses dans la gloabilité. et je suis tombé ici
Donc je suis traducteur, et en même temps je modifie un peu le texte à ma manière pour que ça donne pas l'impression d'être pas une traduction automatique en ajoutant des références et tout.
Sinon quand j'ai vu les émotes grenouilles j'ai senti que j'étais au bon endroit
Personnellement, je me suis régalée pendant l'écriture de mes romans au présent, et j'espère que tu t'amuseras tout autant.
Mais j'avoue que ça a un certain effet d'être au présent
-
- Batracien
- Messages : 10
- Enregistré le : dim. oct. 23, 2022 4:44 am
- Rang special : Traducteur malgré lui
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Alors bonne question, je dirai oui, mais j'ai jamais trop développé, mais c'est dans les chantiers ça s'est sûre
-
- Batracien
- Messages : 10
- Enregistré le : dim. oct. 23, 2022 4:44 am
- Rang special : Traducteur malgré lui
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Merci en tout cas à tous pour votre accueil chaleureux, ça fais plais
- Super_Rainette
- Fuchsia power
- Messages : 2629
- Enregistré le : lun. oct. 24, 2011 9:49 am
- Rang special : Vengeresse masquée
- Localisation : Son ombre plane au-dessus de la Mare
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Que vois-je ? Une nouvelle grenouille arpente nos eaux !
Je suis très heureuse de t'accueillir dans notre belle mare !
Ah, tu verras, barboter ici est un plaisir… mais il peut être facile de s’égarer au milieu de ces nénuphars chatoyants, surtout au début !
Alors, si tu as du mal à t’y retrouver, que tu as des questions ou besoin d’un coup de palme, voici ce que tu peux faire :
Je suis très heureuse de t'accueillir dans notre belle mare !
Ah, tu verras, barboter ici est un plaisir… mais il peut être facile de s’égarer au milieu de ces nénuphars chatoyants, surtout au début !
Alors, si tu as du mal à t’y retrouver, que tu as des questions ou besoin d’un coup de palme, voici ce que tu peux faire :
- Consulter la FAQ du forum qui t’aidera à mieux comprendre son fonctionnement.
- Tu verras que la plupart des sections ont épinglé en entête un sujet « à quoi sert cette section ? À lire avant de poster. » Ces fils te donneront toutes les clés pour participer et créer tes propres sujets.
- Et bien sûr, au moindre souci, tu peux contacter par message privé mes fidèles serviteurs, les modérateurs de la mare, dont les pseudos sont de couleur fuchsia. Ils te répondront et t’aideront avec plaisir !
* La modération est un plat qui se mange froid. *
- Oxymore
- Fraise en salopette le jour, minion syndicaliste la nuit. OUPS !
- Messages : 5744
- Enregistré le : lun. janv. 21, 2019 2:29 pm
- Rang special : Le vase ou La vase? Telle est la question !
- Localisation : Au fond du Clain
Re: Traducteur ? Écrivain ? Un peu des deux
Bonjour et bienvenue Jokeradk !
Bonne découverte de la mare !
Bonne découverte de la mare !